Le profil de Chambaron
Grand maître
24014
points

Questions
27

Réponses
3011

  • Grand maître Demandé le 11 octobre 2018 dans Général

    Les formes  50 EUR/mois  et 50 €/mois sont les seules correctes selon la norme ISO 4217 concernant l’expression de sommes en devises. Il faut éviter les autres graphies (50 Eur/mois, 50 E,/mois, etc.). Dans un texte littéraire, on peut opter avec bonheur pour l’écriture sans symbole : cinquante euros par mois.

    • 2091 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 10 octobre 2018 dans Général

    Dans la plupart des cas « comme » et « par exemple » sont redondants… comme dans votre exemple. Une seule des deux tournures suffit.

    Cette réponse a été acceptée par Yass. le 11 octobre 2018 Vous avez gagné 15 points.

    • 6003 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 10 octobre 2018 dans Général

    Le très officiel portail des parcs nationaux ne sembla pas tenir compte des recommandations de charte graphique que vous évoquez. Il n’y a aucune majuscule conformément à la règle générale mentionnée dans les autres réponses.

    Cela étant, employé absolument (sans adjectif ni complément) dans un certain contexte et sous réserve de mention préalable, l’appellation « le Parc » peut effectivement être utilisée avec la valeur d’un nom propre pour un parc spécifique. Cette méthode est valable pour tout mot d’ailleurs, quel que soit le contexte. Elle peut notamment avoir des raisons juridiques, le mot ainsi typographié renvoyant souvent à une définition  précise et à un glossaire. On ne doit l’employer qu’avec circonspection mais une charte graphique structurée est bien l’un des cas. Les conditions générales de vente (C.G.V.) d’une entreprise sont un autre cas bien connu de tous…

    • 6550 vues
    • 5 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 10 octobre 2018 dans Question de langue

    Je renonce à tenter de vous donner un guide général tant l’arbitraire semble grand dans ce domaine.
    Pour les départements, vous pouvez vous immerger dans les méandres de ce blogue de référence [ici] qui tente de démêler les préconisations de différents grammairiens réputés. Pour les iles, ce sera [ici].
    Comme correcteur, je me fie sans états d’âme à mon expérience d’abord, à des recherches ponctuelles ensuite, selon le besoin. Les communications émanant des collectivités concernées et leurs sites internet sont à mon sens à privilégier. 
    À titre purement personnel, j’ajouterais qu’il y a une tendance linguistique de fond à employer « en » en substitution à « dans », comme la préposition « sur » qui s’impose sans raison dans maintes tournures. 
    Enfin, on peut parfois trouver une justification réelle à  deux prépositions différentes : « À la mairie » signifie dans le bâtiment de ce nom, « En mairie » signifie dans les services municipaux (idem avec préfecture et d’autres).
    Comme SR, le mieux est de vous constituer une liste de solutions éprouvées et de vous y tenir, sans égards pour les fâcheux qui ne manquent jamais de mettre leur grain de sel…

    • 2790 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 9 octobre 2018 dans Général

    Je vous copie ci-dessous l’article pertinent de mon ouvrage de référence Orthotypographie de Jean-Pierre Lacroux. Il rappelle les règles générales, les cas particuliers et les variantes d’autres ouvrages  de référence (symbole ≠). 

    —————————
    Armée  Grade, Guerre, Légion.Armée.
    L’armée française, l’armée de l’air, l’Armée rouge.
    L’Armée du salut ( Robert 1994 [Armée du Salut] Guéry 1996).
    La Grande Armée (Napoléon Ier).
    Une afat, des afats (auxiliaire féminin de l’armée de terre).

    Régiment.
    « Il entra dans le régiment de Royal-Cavalerie […]. » – François René de CHATEAUBRIANDMémoires d’outre-tombe.

    Numéro.
    Les numéros des régions militaires se composent en chiffres romains grandes capitales : la IVe région militaire.
     Bref Larousse 1995, Impr. nat. 1990.
    Le numéro des unités de toute nature est composé en chiffres arabes : la 5e armée, le 2e bataillon.
     Impr. nat. 1990.
     Bref Larousse 1995 (chiffres romains pour les armées).
    Pour éviter les confusions, on suggère parfois (Impr. nat. 1990) de composer en chiffres arabes le numéro des unités françaises ou alliées et en chiffres romains grandes capitales ceux des unités ennemies. Pourquoi pas ? mais il n’est pas certain que ce procédé aide beaucoup le lecteur à reconnaître les siens.

    • 21040 vues
    • 4 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 5 octobre 2018 dans Général

    Une piste :

    Illustration prévue pour Tintin  et le mystère de la préposition douteuse.

    • 3547 vues
    • 4 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 5 octobre 2018 dans Accords

    Parce qu’il y a un seul partenariat, commun aux personnes ou organismes concernés.

    • 4572 vues
    • 4 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 4 octobre 2018 dans Général

    Merci tout d’abord pour cette question de linguistique, peut-être la première sur ce sujet précis depuis la création du site !
    Elle me permet d’apprendre le mot (ou plutôt le couple déictique-anaphorique) et de mettre enfin un nom sur cette question que je dois souvent traiter en correction lors des passages fréquents du style direct au style indirect dans un texte.

    Pour répondre à la question précise : il me semble que par construction, on ne peut employer dans une narration faite par un tiers que des éléments anaphoriques, c’est-à-dire se rapportant à des éléments externes et non au sujet même de l’action (dits éléments déictiques) que l’on trouve dans le discours direct. À défaut d’en avoir trouvé un pédagogique, je propose l’exemple suivant  pour mettre en relief le changement dans les quatre catégories concernées : les pronoms personnels et démonstratifs ainsi que les adverbes de lieu et de temps :
    * Jacques dit : « Je reste ici jusqu’à demain pour récupérer ce document. »
    En indirect, cela devient :
    * Jacques dit qu’il restera  jusqu’au lendemain pour récupérer le document.
    Les mots déictiques sont remplacés par des anaphoriques qui renvoient à une connaissance antérieure du lecteur : Il renvoie à Jacques, à un emplacement identifié, lendemain au jour de l’action et le à un document déjà mentionné.
    On découvre aussi que ce changement peut nécessiter une adaptation des temps des verbes (reste > restera).
    Donc,  a priori, les éléments déictiques ne font pas partie de la narration par un tiers. Si vous avez un doute précis, vous pouvez le soumettre…

    • 2065 vues
    • 2 réponses
    • 1 votes
  • Grand maître Demandé le 3 octobre 2018 dans Accords

    Attention  : il y a confusion sémantique.
    Un aléa est un risque, donc une probabilité. En cas d’aléa  (en cas de risque) n’a pas vraiment de sens si vous voulez évoquer les problèmes qui surviennent effectivement.
    Tournures correctes :  En cas de problème(s), en cas d’embarras, etc.

    • 4685 vues
    • 4 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 3 octobre 2018 dans Accords

    Encore un accord par syllepse, selon le sens et non strictement grammatical ! À rapprocher d’un cas comme « une espèce de » dans lequel on accordera avec le complément et non avec « espèce » : Une espèce d’e clochard s’est mis à m’injurier.
    Dans votre exemple, aucune ambigùité :Un petit bout de femme qui semble déjà charmée par […]

    • 2407 vues
    • 7 réponses
    • 0 votes