13356
points
Questions
20
Réponses
2042
-
Ce qui m’étonne le plus est que votre phrase ne signifie pas du tout « qu’il y a plus de groupes qu’avant », aussi, il faut l’ajouter, si vous voulez que cela se sache.
De plus, je suppose que le travail a été déjà effectué, il ne s’agit pas d’une somme de travail que cela représentera du fait qu’il y a plusieurs groupes, n’est-ce pas ?
Ma suggestion de correction :
Les ateliers ont bien grandi, il y a eu un énorme travail effectué au niveau de la coordination, et de plus nous avons désormais plusieurs groupes.- 746 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
- 1273 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Vous connaissez sans doute « Le bal à Jo », bar dansant parisien, ou la troupe comique « La bande à Fifi » ? (pour ne citer qu’eux…)
Malgré tout, même si la tournure est couramment utilisée, c’est à tort, car il s’agit bien là d’une belle grosse faute de syntaxe.
Dans un français correct, on dira plutôt :
Le bal de Jo / La bande de Fifi / Un membre du groupe de Clément / C’est le frère de ma mère, etc.- 1996 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Il est vrai que dans une pièce de théâtre c’est plus simple, avant chaque réplique on écrit le nom du personnage. Aussi, nulle ambiguïté, même en cas de long monologue, et de ce fait le retour à la ligne est plus qu’autorisé.
De la même façon, dans un dialogue, en principe un tiret indique le changement d’interlocuteur. Aussi, tant que vous n’inscrivez pas un nouveau tiret, le lecteur comprend que c’est toujours le même personnage qui parle, même si vous allez à la ligne.
Donc je ne vois aucune raison pour vous interdire d’aérer votre texte de cette manière.- 1187 vues
- 5 réponses
- 0 votes
-
« Chaque mot s’enchevêtrait » n’a pas de sens, en effet.
Il y a une antinomie évidente entre « Chaque » et le sens de « s’enchevêtrer » (se mêler / se mélanger) qui suppose un pluriel.
Les mots, les regards, les gestes s’entremêlaient
Chaque mot, chaque geste, chaque regard lui revenait en mémoire, et toutes les émotions se mélangeaient / s’entremêlaient / s’enchevêtraient / s’entrechoquaient, …
- 4521 vues
- 9 réponses
- 0 votes
-
Après s’être asséné des coups, ils se sont pris d’un fou rire incontrôlable.
Cette phrase est un peu bancale, malgré tout : ils s’assènent des coups, mutuellement, mais ils ne se prennent pas d’un fou rire mutuellement, ça n’a pas de sens. De plus, par définition, un fou rire est irrépressible, donc incontrôlable.
On dira plutôt :
Après s’être asséné des coups, ils se sont pris d’amitié l’un pour l’autre
Ou bien
Après s’être asséné des coups, ils ont été pris d’un fou rire mémorable- 1074 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
L’Académie écrit, dans sa rubrique « Dire, Ne pas dire » :
L’adverbe « excessivement » est un synonyme de « trop » et s’emploie pour signaler ce qui est fait sans modération, en dépassant la mesure moyenne ou permise. On l’emploiera donc toujours dans un contexte négatif puisqu’il signale un excès, un défaut.
Mais on se gardera bien de l’employer en lieu et place d’adverbes comme « très » ou « tout à fait » avec un adjectif de sens positif, évoquant une qualité, sauf à vouloir faire de cette qualité poussée à l’extrême un défaut. On évitera de même l’emploi de l’adjectif « excessif » quand c’est « extrême » ou « très grand » qui conviendraient.
Aussi, d’un point de vue purement académique, son emploi est erroné dans cette phrase, comme le signalent à juste titre Bruno, PhL et Joëlle.Cependant, je peux comprendre la théorie de Tara : cela pourrait s’entendre dans un sens ironique par exemple (ce qui n’est pas trop le style des phrases du Projet Voltaire, et on peut le déplorer éventuellement ;))
Depuis qu’ils sont rentrés de vacances, ils ne cessent de m’en parler (je n’en peux plus !), ah ça oui, ils en sont contents, excessivement contents, même !Cette réponse a été acceptée par VT68. le 22 août 2023 Vous avez gagné 15 points.
- 2026 vues
- 7 réponses
- 1 votes
-
Elvyne,
Ce qui vous perturbe probablement, c’est que vous pensez à « la chance » dans le sens de « hasard heureux » :
Il a de la chance dans tout ce qu’il entreprend.
Ici, il s’agit de « la possibilité qu’un événement se produise« , et dans ce cas on emploie toujours le pluriel :
Il a trois chances sur dix de guérir –> Un pourcentage de 33 % de chances de guérir.
D’ailleurs, dans la phrase que vous nous citez, un chiffre est probablement donné à la suite de cette proposition, ou un ordre de grandeur, n’est-ce pas ?- 2759 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Tout à fait d’accord avec PhL.
Vous pouvez aussi employer l’infinitif, si « il faut » ou « vous devez » est sous-entendu :
(Il faut) ne laisser personne –> il ne faut laisser personne
(Vous devez) ne laisser personne –> vous ne devez laisser personne- 946 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
En tout cas, une chose est sûre « la nageant » n’existe pas en tant que substantif féminin. « Nageant » est le participe présent du verbe nager, mais vous le savez sûrement déjà.
De plus « flou » est un adjectif, et n’existe pas non plus en tant que substantif. Voir ICIJe pense qu’il peut s’agir de noms de polices, d’effet de flou… Voir ICI
Pour « la nageant » je n’ai rien trouvé.- 589 vues
- 2 réponses
- 0 votes
