49542
points
Questions
15
Réponses
6613
-
L’adverbe est là pour un verbe, un adjectif ou un autre adverbe.
L’adverbe « haut » est généralement là pour le verbe.
Et c’est le cas ici : j’ai mis la barre haut .
La preuve ? comme tout adverbe*, il est déplaçable : j’ai mis haut la barre. La barre, je l’ai mise haut.
Si c’était un adjectif, il resterait près du nom, après l’article : C’est une barre haute, une haute barre.
Autre preuve ? « mettre haut » peut être remplacé par « surélever », » rehausser »; il s’oppose à mettre bas**, « abaisser ».
*non pas absolument tous mais simplifions
**attention « mettre bas » signifie aussi accoucher!
- 4220 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
« Cette consultation n’a donné lieu à la formulation d’aucune remarque. »
Oui, la phrase est correcte, mais vous la sentez sans doute un peu lourde.
Pourquoi ne pas écrire ?: cette consultation n’a suscité aucune remarque .- 2424 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Comment écririez-vous bi-goût : en un mot ou deux mots ?
Et avec un S (s’il y a deux goûts)… ?Le procédé de l’agglutination, ou soudure[…] concerne des mots formés au moyen de préfixes latins : extra,intra ultra, infra, supra. On écrira extraconjugal (comme extraordinaire) (JO des documents administratifs du 6 déc. 1990)
On peut avoir un doute pour « bi- » qui n’est pas cité (il n’y a pas de points de suspension après l’énumération des préfixes). Cependant, « bi- » est bien un préfixe latin et on le trouve dans des mots uniques comme biplan , bicarbonate, bicéphale…
C’est pourquoi on devrait pouvoir sans doute le souder et parler d’une pizza « bigoût ».Mais il y a un problème : ce mot, avec ou sans trait d’union ne se trouve pas dans les dictionnaires (enfin, ceux que j’ai consultés).
On peut cependant vouloir écrire ce mot, qui se dit.
De toutes façons, si on enlève le trait d’union, le mot obtenu me semblerait peu clair*. Ceci à cause de « goût » qui signifie aussi bien le sens que la saveur. Ce mot en évoque irrésistiblement un autre « dégoût » où le mot « goût » se rapporte précisément au sens.
* » bi-goût » ne me semble d’ailleurs pas heureux non plus; mais souder les deux éléments serait justement accorder à ce mot une « légitimité » qu’on peut lui contester.Le sens du préfixe « bi- » nous éclaire sur la mise au pluriel de ce deuxième élément. Il a comme effet de doubler l’élément qui suit. Le pluriel serait donc superflu. On n’écrit pas une bicyclettes ni un bimensuels
- 8197 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Oui c’est possible.
On laisse « chantier » au singulier dans le cas du nom du métier. Le singulier permet une généralisation.
Le chef de chantier est responsable du bon déroulement d’un chantier au quotidien. Il doit en assurer la préparation et le suivi technique, coordonner les différents corps de métier, ajuster et veiller à la disponibilité des ressources de façon à respecter les délais de réalisation des travaux. (Apec)Mais si on veut dire qu’une personne dirige plusieurs chantiers à la fois, alors, on peut utiliser le pluriel.
Il est chef de chantiers de taille (lieu où travaillent les ouvriers carriers pendant qu’ils procèdent à l’extraction de la pierre).
Note : c’est un emploi plus rare.- 5144 vues
- 1 réponses
- 0 votes
-
Le pronom personnel COD qui remplace un nom féminin est « la ».
Ce savoir-faire inimitable la mène ainsi au-delà.- 1955 vues
- 1 réponses
- 0 votes
-
Pourquoi pas ? Rien n’empêche d’écrire bouches bées.
Ce qu’il faut se demander c’est si c’est utile…
On comprend très bien, à lire « Gaëtan et moi restons bouche bée », que chacun a une bouche.
A part effet particulier donc, je ne mettrais pas au pluriel.- 16865 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Je ne comprends pas ce que vous voulez dire.
« Sinon que » introduit une restriction :
On ne peut rien lui reprocher sinon qu‘il l’a blessé par des paroles maladroites.
J’ai cherché un contexte à votre expression :
Je ne peux pas dire que je sois prévenu contre lui, sinon que je n’ai pas envie de le croire.
Et je ne vois pas comment on pourrait remplacer « sinon » que par « je sais ».
Il est de toutes façons impossible de remplacer une conjonction de subordination par un verbe et son sujet : leurs rôles sont extrêmement différents.Précisez un peu les choses, Cataclypsme.
- 2503 vues
- 1 réponses
- 0 votes
-
Le démonstratif « ce/cette/ces » peut :
1. désigner un élément extérieur au langage et présent dans le cadre de la situation dans laquelle est le locuteur (et le récepteur du message); plusieurs mots peuvent remplir ce rôle : ici, toi, ce, hier …
On ne les comprend que quand on est dans la situation.
Le fameux « aujourd’hui, maman est morte » de L’Étranger éclaire bien cela :« Aujourd’hui, maman est morte. Ou peut-être hier, je ne sais pas. J’ai reçu un télégramme de l’asile : « Mère décédée. Enterrement demain. Sentiments distingués. » Cela ne veut rien dire. C’était peut-être hier. »
La personne qui a écrit le télégramme n’est pas dans la même situation de communication que le narrateur. Il n’aurait pas dû employer le mot « aujourd’hui » mais donner une date.
2. renvoyer à un élément du texte dont fait partie la phrase où il se trouve.
Il repéra dans la rue un homme planté sous un réverbère; cet homme lui parut suspectVotre question
« On utilise « ce » suivi d’un nom de lieu lorsqu’on est sur les lieux? Dans le cas contraire, dois-je utiliser « là-bas »?«
Réponse : on peut utiliser « ce, cette, ces » dans les deux cas, mais si on n’est pas sur les lieux, on est dans le cas 2 et alors, il faut s’assurer que dans le texte qui précède, le lecteur pourra trouver un référent au démonstratif (un élément qui l’éclaire), sinon on ne sera pas compris.D’ailleurs, « là-bas » fonctionne comme « ce, demain, ici… » : on ne sait ce qu’il désigne que si on connaît le cadre de la situation de communication.
Regarde la fille là-bas. « Là-bas » peut désigner le bout d’une rue, le sommet d’une montagne, le fond d’une salle, une fenêtre… Je ne le sais que si je suis dans la situation de communication du locuteur.
De sa fenêtre, il regardait les montagnes : là-bas se formait un orage. Dans cette phrase, le lecteur sait que l’adverbe renvoie à « montagnes ».Cette réponse a été acceptée par Cataclypsme. le 10 septembre 2019 Vous avez gagné 15 points.
- 2385 vues
- 1 réponses
- 0 votes
-
Binecaux, à partir du présent, vous avez autant le droit de vous projeter dans le futur que d’évoquer le passé.
Ce qui est obligatoire, avec « après que », c’est l’indicatif, et, parce qu’il marque la postériorité, un temps composé.
Si vous voulez exprimer la postériorité
– Depuis le Présent, vous avez besoin du passé composé : Après que l’eau a bouilli, j’y plonge les pâtes.
– Depuis un instant du Passé, vous avez besoin du passé antérieur ou du plus que parfait : Après que l’eau avait bouilli, j’y plongeai les pâtes.
– Depuis un point du Futur, vous avez besoin du futur antérieur : Après que l’eau aura bouilli, j’y plongerai les pâtes.Après que l’eau aura bouilli, plonges-y les pâtes
Dans cette phrase, vous vous projetez dans le futur. L’ordre est donné à l’impératif présent car il n’existe pas de temps spécifique pour le futur à l’impératif.
On pourrait employer le futur de l’indicatif pour donner cet ordre :
Après que l’eau aura bouilli, tu y plongeras les pâtes- 2574 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
CAPITALISATION : Définition de CAPITALISATION
Un grade militaire est assimilable à un titre de fonction; on l’écrit donc avec une majuscule lorsqu’on s’adresse à la personne qui le détient, par exemple dans l’appel et la salutation d’une lettre. Dans ce cas, la préposition ou la particule (sous, vice) qui précède le nom prend aussi la majuscule. S’il s’agit d’une appellation composée, chacun des noms correspondant à une fonction prend la majuscule.
Monsieur l’Adjudant-Maître,- Madame la Caporale-Chef,- Monsieur le Capitaine de vaisseau,En règle générale, dans le corps d’un texte, lorsqu’on ne s’adresse pas à la personne mais que l’on parle simplement de quelqu’un, on garde la minuscule initiale, que le grade soit accompagné ou non du nom de la personne. BDL
Vous nous demandez de vous corriger. Nous sommes ici pour répondre à des questions précises, Cataclypsme.
- 2272 vues
- 1 réponses
- 0 votes
