49544
points
Questions
15
Réponses
6614
-
Ma réponse n’est pas juste Thomoios. Voyez les messages ci-dessous.
Vous avez raison Thomoios, de vous poser la question :
Je dis à Julie de revenir. Cette phrase est du discours rapporté et, comme le dit Phl, « de revenir » est COD.Mais pour répondre à votre question fort pertinente : « De » n’est donc pas une préposition?
En effet, « de » peut être qualifié d’explétif*. Il ne fait qu’accompagner l’infinitif et n’induit pas une fonction de COI.
——
En linguistique, on qualifie d’explétifs les mots qui, dans certains de leurs emplois, n’ont ou ne semblent avoir aucun rôle grammatical dans l’énoncé où ils apparaissent – Wiki- 1404 vues
- 5 réponses
- 0 votes
-
Lorsqu’il y a continuité des actions, on ne répète pas la préposition devant les infinitifs.
Document à télécharger, imprimer et découper.Remarque : Quand la phrase est longue et que les infinitifs sont séparés l’un de l’autre par divers éléments apposés ou subordonnés, il faut répéter la préposition pour que le lecteur puisse se rappeler la construction dans laquelle la phrase est engagée.
- 760 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Pourriez vous me dire si vous l’avez bien reçue.
l’ est en fait « le » ou « la » .
Quand « l »e reprend une proposition il est neutre : pas d »accord donc. ou plutôt neutre, représenté en français par le masculin singulier.
Quand « le » reprend un nom, il en prend le genre .
Ici, vous n’avez pas « le » mais « la » avec élision du |a| : vous accordez : féminin singulier.
- 38142 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Les deux mots sont proches aussi bien par leur morphologie que par leur sens.
– Express est aujourd’hui employé comme 1erou 2eélément de substantifs composés des 2 genres avec le sens de « qui assure un service, un déroulement, une circulation rapides ». Auberge-express, voie-express.
Emprunté de l’anglais express adjectif […] et désignant originellement un train spécial et p.ar extension un train qui ne s’arrête pas aux gares intermédiaires (anglais express « destiné à un usage particulier » TLF– Exprès : qui manifeste de la façon la plus formelle et la plus impérative la volonté de quelqu’un. Elle donna des ordres exprès pour que tous les revenus des quatre principautés (…) fussent exclusivement consacrés au soulagement et à l’entretien des pauvres habitant. Adjectif invariable Lettre, colis exprès.Envoi qui porte la mention par exprès ou exprès et qui doit être acheminé et remis rapidement au destinataire.
Emprunté du latin classique expressus « mis en relief, exprimé clairement ». TLF>> comme vous le voyez, dans certains cas les sens se rejoignent. Il faut noter simplement que « exprès » peut avoir, plus ou moins clairement, la notion d’une volonté de quelqu’un, ce que n’a pas « express ».
livraison express sous 4 jours : comme vous signalez qu’il s’agit d’un texte publicitaire, il faut écrire « express ». En effet, dans ce type de texte , aucune volonté particulière n’est évoquée, seule la rapidité compte.
- 1972 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Le préfixe « co- » se construit sans trait d’union?
Il n’y a en réalité aucune raison ni de tolérer ni d’exiger ce trait d’union, qui ne correspond ni à l’histoire de la langue française ni aux dernières tendances en matière de simplification de l’orthographe, dont l’objectif est plutôt d’éliminer les traits d’union superflus et non d’en ajouter.
Cocréateur – cocréation- 7960 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
C’est ainsi que je mettrais en page. A mon avis les points en fin des phrases sont possibles mais pas obligatoires.
– majuscules et guillemets alourdiraient la présentation
– le choix est fait de ne pas rédiger* totalement et donc il faut aussi alléger la ponctuation.Voici un condensé des partages récurrents, à travers les temps, après les cours :
– j’entre en contact avec une force que je ne savais pas que j’avais
– je ressens du plaisir à faire quelque chose qui ne me serait jamais passé par la tête
– je me souviens d’une sensibilité infinie dont finalement je suis capable et que je croyais perdue
———
Exemple de texte entièrement rédigé :
Généralement (à travers les temps fait un peu Histoire ou SF) après les cours, se font des observations (remarques) comme : « j’entre en contact avec une force que je ne savais pas que j’avais », « je ressens du plaisir à faire quelque chose qui ne me serait jamais passé par la tête. », « je me souviens d’une sensibilité infinie dont finalement je suis capable et que je croyais perdue ».- 1008 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Alterner ne signifie pas passer d’une chose à l’autre, mais, pour des inanimés, se succéder tour à tour de manière répétée
se succéder
Alterner avec dont vous parlez : Le sujet désigne un animé et plus souvent un inanimé abstrait, parfois un inanimé concret Être associé à quelqu’un ou à quelque chose dans un mouvement régulier de succession réciproque.
exemple : les heures de travail pénible alternaient avec des moments de détenteCe que vous voulez dire avec la préposition « entre », c’est faire que deux éléments alternent
On ne peut pas dire : j’alternais les heures de travail avec/entre des moments de détente
Mais on peut dire : je faisais alterner les heures de travail avec des moments de détenteCependant Le TLF précise :
Emploi transitif (de plus en plus usité à l’époque moderne). [Le sujet désigne toujours une personne] Faire succéder en variant. Alterner un travail, telle chose et telle autre :(Citations du TLF)
Pour vos exemples :
°J’alterne entre la tristesse et la colère : non j’alterne la tristesse et la colère ne convient pas car il y a la notion d’une volonté dans le verbe
>> formuler autrement
°Le lundi, je ne porte que du noir, mais le mardi j’alterne entre le vert et le bleu.
>> le mardi j’alterne le vert et le bleu
°Son regard alterne entre sa mère et son père : non le sujet doit désigner une personne
>> formuler autrement- 4123 vues
- 5 réponses
- 0 votes
-
Elle ne s’en était jamais cachée. = elle ne s’était jamais cachée de cela.
« cela » est pronom COI (complément d’objet indirect) et n’a rien à voir avec l’accord du participe passé.
Auxiliaire « être » >> accord avec le sujet.- 1147 vues
- 1 réponses
- 0 votes
-
CParlotte : Il est pénible de lire vos messages parc qu’ils sont chargés d’agressivité latente
s’agit-il d’une adresse directe à la personne ? non (et heureusement car sur ce sujet, @Tara et @chambaron s’opposent ici constamment)
– vous nous citez nommément (vous avez la mémoire longue ) : il y a là une petite intention de provoquer
– heureusement ! en manifestant un soulagement fictif vous évoquez de notre part des comportements agressifs (!)
– s’opposer : les différentes acceptions gardent la trace de celle-ci : résister combattre
– constamment : l’adverbe est largement abusif : avec persévérance. Avec fermeté, opiniâtreté, continuellement, sans marquer ni variation ni interruption.(il se peut, mais je ne prendrai pas la peine d’aller chercher dans les archives que nous ayons un jour ou l’autre, une fois ou deux, eu un désaccord quelconque sur ce point, mais très certainement avec courtoisie et modération (car contrairement à vous, nous ne considérons pas cet espace comme un champ de bataille ou chacun doit prouver sa valeur afin d’être reconnu -par Dieu sait qui et pour Dieu sait quoi).
———————-
A la suite de quoi, je n’ai plus du tout envie de répondre quoi que ce soit à la question posée.
—–
A Jake à qui je présente des excuses pour cette diversion désagréable :
Voici un site sérieux concernant votre question : MADAME et MONSIEUR : emploi de la majuscule | BDL- 1222 vues
- 6 réponses
- 0 votes
-
J’aimerais en faire plus, mais il semblerait que ce soit le genre de situation où je suis tout à fait impuissant.
Vous avez raison : vous avez « senti » que c’est le présent qui est requis dans la relative. Mais pourquoi ?
« être le genre de situation » est l’objet d’une réflexion et non un fait d’où le subjonctif
« être tout à fait impuissant » est un fait dans ce genre de situation d’où l’indicatif (mode du réel)
- 1259 vues
- 4 réponses
- 0 votes
