Le profil de Chambaron
Grand maître
23673
points

Questions
27

Réponses
2948

  • Grand maître Demandé le 14 décembre 2023 dans Général

    La question mérite d’être avancée car elle se pose avec tous les prix et cette métonymie (pour le lauréat du prix) se retrouve dans tous les médias.
    À mon sens, il n’y a pas lieu d’user d’une cap : sous quel prétexte le ferait-on ? La majuscule a pour vocation de mettre en relief une valeur absolue univoque (un nom = une personne bien identifiée) ce qui n’est pas le cas puisqu’il existe simultanément dans la nature plusieurs « prix Nobel » au titre de disciplines et d’années différentes.

    • 605 vues
    • 2 réponses
    • 1 votes
  • Grand maître Demandé le 14 décembre 2023 dans Question de langue

    D’une manière générale, le régime des prépositions est affaire d’usage et il n’est pas rare de trouver plusieurs versions. C’est le cas ici et « en » et « dans le » s’utilisent indifféremment sur le plan grammatical.
    À l’écrit, si l’on en croit l’étude de fréquence Ngram, « en Dauphiné » semble même plus fréquent et cela depuis bien longtemps.

    • 519 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 13 décembre 2023 dans Général

    L’usage de la majuscule renvoie à une nationalité. Le souci particulier ici est que « américain » n’en est pas une, à la différence de États-unien (États-unienne). Ces termes sont évidemment moins courants mais moins problématiques et parfois choisis par les médias les plus rigoureux ou dans un contexte particulier.
    Lire la note détaillée sur le Wiktionnaire.

    • 1328 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 13 décembre 2023 dans Général

    Quelque comme adjectif indéfini s’emploie au singulier (sens de un quelconque) : pour quelque autre raison que ce soit.
    La tournure que vous donnez en exemple est donc parfaitement correcte grammaticalement. Le reste est affaire de gout…

    • 1010 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 11 décembre 2023 dans Accords

    C’est la différence entre les formes passive et  active :
    Il se sentit progressivement plongé (immergé, entrainé) dans un état comateux.
    Il se sentit progressivement plonger (entrer, sombrer) dans un état comateux.
    Les deux sont possibles en effet.

    • 841 vues
    • 4 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 10 décembre 2023 dans Accords

    L’accord dit « de proximité » a toujours existé, du latin à l’ancien français et encore de nos jours. Il a même regagné en vitalité avec les revendications féministes récentes, bien qu’il n’ait aucun rapport avec les questions d’égalité des genres grammaticaux.
    La norme d’accorder au masculin s’il se trouve un seul mot au masculin dans une liste est certes majoritaire. Mais selon la configuration de la phrase on peut très bien avoir un accord avec le mot féminin qui précède ou suit immédiatement un adjectif épithète. Linguistiquement c’est plus naturel et cela ne change rien à la clarté de la phrase. C’est aussi ce que l’on fait en disant « toutes celles et ceux qui… » par exemple.
    Je ne saurais trop vous conseiller la lecture du billet fort bien fait du linguiste Michel Francard pour saisir les subtilités des différents cas de figure…

    • 865 vues
    • 5 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 9 décembre 2023 dans Accords

    En français, à défaut d’élément indiquant un pluriel (article, complément, sens, expression consacrée), c’est le singulier qui prévaut. Si le pluriel doit être indiqué (on dit marqué en linguistique), il faut le faire de manière spécifique, notamment pour qu’on l’entende.
    Ce n’est pas le cas ici donc « afin d’écarter toute cause médicale ». Sinon dites et écrivez : « afin d’écarter toutes les causes médicales».

    • 861 vues
    • 4 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 9 décembre 2023 dans Question de langue

    En français, il est parfois (et même souvent) inutile de chercher des raisons à des anomalies qui ne relèvent que de l’histoire de la langue, au détriment de la logique ou du bon sens. Cet exemple notamment, comme tant d’autres, a été dénoncé en vain par le lexicographe Émile Littré.
    Si le mot était de formation récente (après la Renaissance), il se dirait et s’écrirait corelation (co-relation) comme on dit coreligionnaire ou coresponsable. Mais comme en latin le préfixe co- (en fait con-, cum, avec) prenait un r devant une racine commençant elle-même par un r, le mot latin correlatio a donc été conservé en l’état.
    L’accent a été ajouté par erreur par l’Académie à la 3e édition de son Dictionnaire en 1740, sans explications comme souvent. La forme avec accent a alors quasiment supplanté l’ancienne, le mot lui-même étant devenu très courant au XIXe siècle avec le développement des mathématiques.

    • 1024 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 9 décembre 2023 dans Accords

    La méchante habitude consistant à flanquer n’importe quel nom en apposition  à n’importe quel autre nom crée décidément des incertitudes permanentes.
    Cela dit, le nom « signature » est employé comme substitut à « signé » (très personnel) et a une fonction qualificative, Il s’accorde donc. On peut toujours défendre que « ces plats sont comme une signature » et laisser au singulier. Quel risque prend-on ?
    Bientôt les »plats griffes »(comme des sacs à main) ou des « plats pattes »(qui portent la patte du chef… ou celle de ses pattes).

    • 4201 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 7 décembre 2023 dans Question de langue

    L’évitement de mots hybrides (à racines d’origines diverses) est effectivement une tradition lexicographique héritée des premiers normalisateurs du français moderne.
    Elle n’est certes pas toujours respectée, en particulier dans la langue populaire : bicyclette, monoplan, télévision, homosexualité et d’autres sont des composés de grec et de latin, ce qui ne les empêche pas de bien vivre.
    Dans la langue scientifique en revanche, il est plus sain de se tenir à cette habitude car les racines portent des sens étroits dans leur domaine et engendrent des familles parasitées par le panachage. Par exemple polyculture et multiculturel existent mais sans correspondre à polyculturel ou multiculture.
    Dans les différents domaines, il existe (ou il devrait exister) des référents pour veiller à cette cohérence de manière plus ou moins formalisée. En médecine par exemple, on trouve des ouvrages lexicographiques spécialisés car les « métastases » sont fréquentes et amplifiées par l’usage immodéré de l’anglais.

    • 858 vues
    • 2 réponses
    • 1 votes