49540
points
Questions
15
Réponses
6612
-
Il faut se méfier des adverbes « derrière » et « devant » qui peuvent ici prêter à confusion. Je préfère dire « à droite » et « à gauche ».
Merci de m avoir prêté sa valise.
Le cod est à droite (pas d’accord du participe passé) – le coi est à gauche (le coi, où qu’il soit, n’a jamais aucune incidence sur l’accord du participe passé.Il faut être très précis dans l’emploi des termes, Fvieira : « second » ne signifie pas qui vient après spatialement mais qui est ajouté à un verbe comportant déjà un cod.
En effet cette notion complique inutilement les choses. (Elle repose sur un critère uniquement sémantique).- 9471 vues
- 5 réponses
- 0 votes
-
Alors, permettez-moi de vous donner le mien.
Je vote pour « courriel ».
Pourquoi, alors que ce mot français est à la fois clair, court (2 syllabes comme beaucoup de nos mots), un peu amusant car c’est un mot valise qui aurait plu à Alice (si, bien sûr, elle avait été française) et joli à l’oreille comme à la vue, le négliger pour, une fois de plus, parler franglais ?
« Fin de semaine » comporte 3 mots et 4 syllabes et n’est pas du tout senti comme un seul mot. En face de « week-end », il ne fait pas le poids ; de plus, il en est une traduction littérale, les anglo-saxons ayant eu besoin de cette notion avant nous.
Si « pomme de terre » a pris en face de « patate » c’est parce que la raison de cette création à une origine autre : ce n’est pas une traduction d’une expression étrangère mais une comparaison (chacun en connait l’histoire).Ceci étant dit, j’avoue que mon réflexe est parfois de parler de « mail », entraînée que je suis par l’abondance des occurrences de ce mot autour de moi. Cependant, je résiste -et je pense qu’il faut résister- et je reviens toujours à « courriel ». Si nous, qui aimons notre langue, qui réfléchissons sur notre langue, etc., ne le faisons pas, alors…
Si bien que c’est avec force que je vous dit : merci, Iola, d’avoir proposé cette réflexion, et s’il vous plaît Iola, employez ce joli mot de « courriel » qui est compris de tous dans notre pays.- 1978 vues
- 5 réponses
- 1 votes
-
« Rencard » ou « rencart » est un mot d’argot. Il s’écrit toujours avec un « e » mais prend soit un « t » soit un « d » à la fin (comme les Dupondt!).
Cependant, le verbe correspondant étant « rencarder », le « d » final paraît plus logique.- 8068 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Il faut en effet préciser, car l’anévrisme peut être cérébral, mais aussi ostéoïde par exemple.
Anévrisme (TLF) : dilatation localisée des parois d’une artère formant une poche pleine de sang.
- 1511 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Les deux sont possibles.
Quand on ne pourra plus répondre aux besoins de ces enfants, vous ne pourrez pas dire que vous n’en avez pas été informé : on choisit le discours indirect et ce faisant on se place dans l’optique de la personne qu’avertit le locuteur.
Quand on ne pourra plus répondre aux besoins de ces enfants, vous ne pourrez pas dire que vous n’en aurez pas été informé : on prend en compte le fait que les deux faits : « pouvoir dire » et « informer » se situent dans le futur du locuteur.
La phrase 2 est plus conforme à la concordance des temps et satisfera les puristes.
La 1 me paraît très acceptable cependant.Mais j’aimerais assez avoir d’autres avis.
- 1485 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Pour être très honnête avec Nadimone, j’ai bien l’impression qu’on l’a embrouillée.
Je ne trouve l’expression « vide sidéral » que dans le wiktionnaire qui ratisse large et qui ne mentionne pas « vide abyssal ».
Mais si vous voulez mon avis, Nadimone, employez l’une ou l’autre, vous ne commettrez aucune impropriété, aucune erreur linguistiquement parlant. 🙂- 12896 vues
- 10 réponses
- 0 votes
-
Vous pouvez dire les deux, selon que vous choisissez de parler des chaises ou du bois.
En fait, voici les deux sens possibles : les chaises sont peintes de motifs floraux – le bois de ces chaises est peint de motifs floraux ; c’est à vous de choisir.- 3042 vues
- 5 réponses
- 1 votes
-
Strictement parlant vous avez bien le droit d’attribuer l’adjectif « abyssal » au nom que vous voulez. Il faut néanmoins bien réfléchir au sens que vous voulez exprimez. Les abysses, sont les régions les plus profondes des mers et des océans. Diriez-vous que leur particularité est le vide ? Pas sûr…
Mais attention! Comme « abysse « est un synonyme spécialisé de abîme, au figuré il sert de superlatif à l’emploi figuré de celui-ci.
Or, « abîme » peut aussi désigner le fond d’un espace vide (vallée profonde, précipice, etc.) (TLF)Si vous avez bien suivi le raisonnement, Nadimone, alors vous aurez compris que oui on peut parler de « vide abyssal » !!!
- 12896 vues
- 10 réponses
- 0 votes
-
Vous employez une expression figée « à pleins poumons ». Il ne me semble pas correct de faire sauter un des termes.
Essayons d’en faire autant avec d’autres expressions :
à gorge déployée >il chantait, gorge déployée
à vol d’oiseau > ce n’est pas loin, vol d’oiseau
d’un œil neuf > il le regarda, œil neuf
en pleine poire > il reçu son poing, pleine poire
Le sens est changé et devient obscur, sauf, pour le lecteur, à reconstituer l’expression.Ce procédé n’est pas un effet de style contrairement au fait de volontairement défiger les expressions figées qui est un ressort poétique :
J’avais le pied marin et l’estomac de même (Queneau)
La loi d’la pesanteur est dure mais c’est la loi (Brassens)
La dame a perdu son sourire dans le bois dimanche (Souppault)
Les siècles à venir, ou à s’en aller (Prévert)- 1959 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Vous accordez avec le cod puisque le participe passé est accompagné de l’auxiliaire avoir et que ce cod -heures- est placé avant (à gauche).
J’ai déclaré des heures qui ne m’ont pas été payées.- 10097 vues
- 2 réponses
- 0 votes
