Le profil de Chambaron
Grand maître
23493
points

Questions
27

Réponses
2929

  • Grand maître Demandé le 23 avril 2025 dans Accords

    Il y a eu plusieurs formes contenant le mot aisance pour désigner nos modernes « toilettes ». Vous trouverez ici une analyse sur trois siècles pour les lieux, fosses ou cabinets « d’aisance(s) ». On ne peut que constater que pluriel et singulier sont employés indifféremment, même s’il y a eu des préférences selon les époques. De quoi vous mettre à l’aise avec l’accord du complément…

    • 504 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 22 avril 2025 dans Général

    Votre doute est pertinent : il y a en effet deux écoles typographiques.
    La première, dominante, n’insère pas de virgule après des points d’interrogation et d’exclamation. Consultez des dialogues dans un ouvrage quelconque et vous constaterez que ces signes sont rarement détachés de l’incise qui les suit : « Qu’allons nous faire ? demanda-t-elle. »
    La seconde, minoritaire mais à laquelle je me rattache comme correcteur, estime qu’il n’y a aucune raison de faire sauter la virgule : « Qu’allons nous faire ?, demanda-t-elle. »
    Je reconnais ne pas connaitre l’origine de ce schisme entre typographes. Dans votre exemple, commencer avec une majuscule est une bonne esquive du problème mais il n’en continue pas moins d’exister pour autant.

    • 633 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 22 avril 2025 dans Question de langue

    Votre formulation me semble en effet stylistiquement plus orthodoxe pour un écrit, la première étant plus « orale ». Il est difficile d’en dire plus hors contexte.

    • 438 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 20 avril 2025 dans Général

    Comme pronom, en a des particularités qui lui sont propres. Il est en effet fréquent qu’il ne renvoie pas à un antécédent clairement exprimé mais seulement à de vagues éléments tirés du contexte. À l’extrême, il est parfois impossible de trouver un quelconque élément. On a affaire à une locution verbale qu’il est inutile de tenter d’analyser grammaticalement. Cela me semble le cas ici avec n’en plus dormir
    Les exemples de ce type sont très fréquents, que le verbe soit transitif ou non : s’en aller, s’en sortir, en appeler à quelqu’un, en connaitre un rayon, en avoir le cœur net, etc.
    PS (suite aux références de marcel1) :  On peut noter que dans les 4 premiers exemples donnés par l’Académie (et dans d’autres) pour justifier d’un complément circonstanciel, c’est la préposition de qui est incluse dans le pronom en.  On ne peut pas mettre n’importe quelle préposition et on doit arriver à renverser les phrases. Dans le 5e, « on en arrivait » ne peut se retourner en « on arrivait du vacarme à ne plus s’entendre. » C’est aussi le cas de votre exemple (on ne dort pas de quelque chose). C’est en cela que l’analyse est « forcée » pour entrer dans le cadre. Il ne suffit pas d’expliquer le sens pour fixer clairement la fonction grammaticale.
    Pour en terminer, on constate que nombre de ces associations étaient tellement peu prédicatives que le en  a fini par se souder au verbe (cas de s’envoler, s’enfuir, s’ensuivre, etc.)

    • 386 vues
    • 4 réponses
    • 1 votes
  • Grand maître Demandé le 20 avril 2025 dans Question de langue

    Comme l’explique l’article détaillé du CNRTL-TLF, depuis le XVe siècle on distingue les manières différentes de célébrer la même fête religieuse fondamentale :
    – au pluriel, selon le rite catholique ou protestant : (les) Pâques, à Pâques, etc. (majuscule systématique)
    – au singulier pour le rite judaïque ou orthodoxe : la Grande Pâque russe (copte, etc.), la Pâque juive. (l’usage de la majuscule varie selon les sources)
    Cela suffit en général mais en cas de doute il est bon de se reporter à un article documenté.

     

    • 430 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 19 avril 2025 dans Question de langue

    À défaut d’adresse pertinente pour votre recherche spécifique, je peux vous donner les termes suivants  avec des exemples tirés du TLF ou du DMF :
    Halle (au sens de lieu des jugements) : « …avons ordené et accordé que, d’ore en avant, tout li esquevin de le dicte ville, en leur nouvele creation et si tost que il seront revenu en hale de faire serment à la Magdelaine, ainsi qu’il est accoustumé à faire en cascun esquevinage, seront tenu de jurer en halle publiquement, cascuns par se foy et serment (Hist. dr. munic. 1356) 
    For (très courant, issu de forum) : « …et que, combien que les personnes, c’est assavoir tant lui que les debteurs des dictes pensions, soient pures gens de saincte mere eglise, et toutes les choses dessus dictes soient regardanz le divinal office de saincte mere eglise, et pour ce ne se povoient ne devoient traicter en feur seculier, se non en feur d’eglise. » (Doc. Poitou G, 1381)
    Palais ´(au sens médiéval de palais de justice) : « Aux trespassez je faiz ce laiz / Et icelluy je communicque / A regens cours, sieges, palaiz, /  Hayneurs d’avarice l’inicque, Lesquelz pour la chose publicque Se seichent les oz et les corps : De Dieu et de saint Dominicque Soient absolz, quant seront mors ! « (Villon, Test. R.H., 1461-1462)
    Cour : « Et d’autre part, quoy que nuls die, Bons drois a bon mestier d’aïe, Par quoy grace ait adès son cours, Pour aidier droit en toutes cours. (Machaut., J. R. Nav., 1349,).
    Il peut exister d’autres termes mais souvent plus récents, plus spécifiques ou plus longs.

    • 426 vues
    • 4 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 19 avril 2025 dans Général

    En tant que telles, les marques n’appellent pas d’italique, quelles que soient leur origine ou leur forme. Donc un 501 ou un Fender Rhodes. Il appartient au rédacteur de vérifier la graphie fidèle de la marque en question et de s’assurer que le nom est bien compris dans son contexte, quitte à l’accompagner d’une précision (ex. un jean 501).
    Pour « combi-Combi », il faut savoir s’il s’agit d’un vrai Combi Volkswagen (marque) ou d’un simple véhicule qui en serait inspiré et qui est devenu un nom commun. Le mot étant entièrement francisé (prononciation, graphie), il n’y a pas lieu d’utiliser l’italique.

    • 594 vues
    • 1 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 17 avril 2025 dans Accords

    Le doute est créé par l’usage malencontreux du et qui devrait être ici (dans une phrase négative) remplacé par ou : « Il n’a aucun autre frère ou sœur. »

    • 338 vues
    • 1 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 16 avril 2025 dans Accords

    Comme beaucoup d’adjectifs dits « relationnels » qui se substituent à des prépositions,  l’adjectif hôtelier est en soi assez flou*. Il évoque seulement un rapport indéterminé avec l’hôtellerie. Autrement dit, il peut s’appliquer ici tant à un projet qu’à une rénovation. Faute d’autre élément, les deux peuvent se concevoir mais une formulation plus précise peut s’avérer utile : Il a des projets de rénovation d’hôtels (d’hôtels anciens à rénover).

    *Lire par exemple ce billet sur les abus de l’adjectivation.

    • 376 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 16 avril 2025 dans Question de langue

    L’accord du verbe avec un présentatif est un sujet débattu mais qui comporte néanmoins de nombreux cas dans lesquels il n’y a pas de doute. L’Académie française en a fait un résumé assez simple dont vous pouvez vous inspirer, notamment pour les constructions avec la troisième personne du pluriel. Avec nous et vous, le singulier est de rigueur, donc : « C’est nous qui avons mis le feu. »

    NB On ne peut, à mon sens, parler d’hypercorrection pour l’emploi du pluriel dans les constructions comme « ce sont eux qui… ». C’est plutôt la forme « c’est eux qui… » qui est une simplification orale mais qui ne s’est jamais imposée à l’écrit (voir le graphe de fréquence). Le critère reste donc plutôt stylistique que strictement grammatical.

    • 540 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes