13368
points
Questions
20
Réponses
2043
-
Nonobstant,
Je souhaite soulever un point important :
On maîtrise une science, une technique, on peut « maîtriser la question » , mais on ne peut pas « maîtriser un savoir « .
Voici ma suggestion :
… faisant valoir ma réticence à me priver du précieux savoir dispensé tout au long de la première année, bien que ce comité ait estimé que je l’avais déjà acquis / que j’avais déjà acquis ces connaissances.- 1412 vues
- 7 réponses
- 0 votes
-
Ciel,
Les tournures 1 et 2 sont un peu bancales pour les raisons que vous évoquez très justement, la locution semble chaque fois exclure l’une des deux propositions.La tournure qui, à mon sens, serait la plus légère (suppression des virgules et idée non interrompue), et surtout la plus cohérente, est le rejet en fin de phrase de votre locution (sans ajouter « du moins » qui serait superflu).
Malgré tout, même si je ne comprends pas très bien ce qu’est « une courbe tendue « , il y a plusieurs objets, on ne peut donc pas parler de « leur courbe commune « . Aussi, voici ma suggestion :
Des objets dont les courbes tendues apaisent le regard et dissipent les inquiétudes, lui semble-t-il.- 1844 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
C’est la tournure « hésitants à + infinitif » qui est plutôt bancale.
Ils sont hésitants, tout court.
Ma proposition :
D’abord hésitants, à cause des couleurs criardes, les joueurs ont fini par accepter de porter ce maillot.- 4532 vues
- 7 réponses
- 0 votes
-
À mon sens, ce sont les créateurs des théières qui ont été influencés par les modèles chinois anciens, et non pas les théières elles-mêmes.
Ma proposition :
Elles permettent d’évoquer les modèles chinois antérieurs dont elles sont inspirées.
Je ne pense pas non plus que « qui les ont inspirées » soit correct, car encore une fois, ce sont les créateurs qui s’en sont inspirés / qui ont été inspirés.- 1354 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Rien à voir avec ceux pour qui le grand-père prépare le repas.
Son grand-père lui avait préparé son repas / leur grand-père leur avait préparé leur repas.- 778 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Deux courbes elliptiques sont dites isomorphes si et seulement si la réduction sous la forme de l’équation de Weierstrass de leur équation associée est identique.
À mon sens, c’est la réduction qui est identique dans les deux courbes.
- 1188 vues
- 8 réponses
- 0 votes
-
RPW,
Je ne sais pas si vous êtes Belge, mais en Belgique on parle du triple pouvoir : législatif, exécutif et judiciaire.
Pas grand chose à voir avec la spiritualité il me semble.
À ma connaissance, non, pas de trait d’union.
À mon sens on écrira « des triples pouvoirs« . Je ne comprendrais pas la tournure « des triple pouvoir « .
« Ces gens avec leur triple pouvoir« , car ils ont un triple pouvoir chacun.L’adjectif s’accorde en genre et en nombre avec le sujet :
On dira qu’ils sont « trois fois spirituels« , s’il s’agit d’hommes ou d’un public mixte.
S’il s’agit de femmes seulement, elles seront « trois fois spirituelles« .- 1530 vues
- 8 réponses
- 0 votes
-
Voici une autre référence qui confirme les avis précédents ICI
Les passeurs d’âmes sont des personnes ayant la capacité de communiquer avec les morts pour faciliter leur passage vers l’au-delà.- 1056 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Anouck,
J’ai besoin de votre confirmation, afin de savoir si j’ai bien compris le sens de votre phrase.
Vous souhaitez exprimer « elle aurait voulu que cette folle aventure ne finisse jamais‘, c’est bien ça ?Dans ce cas, Tara,
Pour répondre à vos questions :
Vous écrivez vous-même :
« Je ne veux pas que cette aventure finisse. » et non pas « je ne veux pas que cette aventure ne finisse « .Je ne comprends pas votre exemple suivant qui est censé en découler :
« Je ne voudrai jamais que cette aventure finisse » Pourquoi le futur ? Pourquoi ce « jamais » placé là ?
Cette phrase n’a pas de sens, l’aventure est déjà finie, mais elle ne cessera jamais de souhaiter qu’elle ne finisse pas ?
Aussi votre proposition 1 que vous considérez comme la seule pouvant illustrer l’exemple d’Anouck, « je n’ai jamais voulu que cette aventure (ne) finisse » signifie « je n’ai jamais souhaité que cette histoire se termine« .
Elle n’a donc aucun rapport avec le sens de la phrase initiale, et le « ne explétif » ne se justifie pas, à mon sens.Quant à vos propositions 2 et 3, je ne comprends pas ce que vous avez voulu démontrer, car elles sont plutôt hors sujet.
Je me permets donc de reprendre l’exemple de Parlotte :
« Elle ne veut pas que ça ne finisse » serait incorrect.Pour illustrer ce que je veux vous dire, voici ce que l’on trouve dans le CNRTL, pour le mot « ne » avec l’emploi de « jamais » :
On trouve aussi des séquences du type ne (explétif) + auxil. négatif composite :
Il devait beaucoup plus qu’il n’eût jamais possédé .
Ajoutez que Marguerite était revenue de ce voyage plus belle qu’elle n‘avait jamais été .- 1449 vues
- 5 réponses
- 0 votes
-
Pas du tout d’accord avec Tara, et tout à fait d’accord avec Parlotte, pas de « ne » explétif ici, la tournure est inappropriée, et les mots ne sont pas tout à fait dans le bon ordre…
Dans votre phrase le mot « Jamais » semble renvoyer au verbe « vouloir », alors qu’en réalité il renvoie à « prendre fin ».
On dira plutôt :
Elle aurait voulu que cette aventure ne prenne jamais fin.La tournure avec le « jamais » antéposé serait correcte dans un autre sens :
Jamais elle n’aurait imaginé qu’il en serait blessé –> Elle n’aurait jamais cru le blesser–> elle n’aurait pas voulu qu’il en soit blessé (et non pas « qu’il n‘en soit blessé« )- 1449 vues
- 5 réponses
- 0 votes
