Le profil de Cathy Lévy
Grand maître
13356
points

Questions
20

Réponses
2042

  • Grand maître Demandé le 18 février 2016 dans Général

    Quand vous avez un doute et que vous n’avez pas accès à votre documentation,  petit moyen mnémotechnique :
    S’il y a un « E » (ou un « A« ) à l’article au singulier du nom qui s’y rapporte, vous ajoutez un « E » à « tout » :

    L‘heureuse femme __> Tout heureuse
    L’habit __> Tout habillée
    Mais
    LE halètement __> ToutE haletante
    LA honte __> ToutE honteuse

    • 21656 vues
    • 4 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 17 février 2016 dans Conjugaison

    AVANT QUE est toujours suivi du subjonctif.
    APRÈS QUE est toujours suivi de l’indicatif.

    Petite astuce pour vous en souvenir :
    APRÈS contient le « P » de « PAS de subjonctif« .

    (à noter qu’il faut un accent grave et non pas aigu sur le « e » de « après »)

    Bien sûr, dans la mesure où le subjonctif après « après que » est finalement entré dans le langage courant (même chez les intellectuels), ça écorche un peu les oreilles et vous risquez d’avoir l’air d’employer une tournure erronée…. ce qui est un comble.
    Dans ce cas, l’astuce consiste à tourner votre phrase autrement, par exemple :
    « En sortant de chez le coiffeur » ;  « Après ma coupe de cheveux » ; « Quand le coiffeur a terminé de me couper les cheveux », etc..

    Cette réponse a été acceptée par Minouche. le 18 février 2016 Vous avez gagné 15 points.

    • 4104 vues
    • 2 réponses
    • 1 votes
  • Grand maître Demandé le 16 février 2016 dans Accords

    Il est préférable d’employer les tournures de phrases les plus simples.

    « La présente a pour objet de vous faire part de notre intérêt…  » : la forme est  un peu lourde.
    Les tournures telles que « Nous vous signifions par la présente… » appartiennent au protocole juridique ou strictement administratif.
    Plus simplement, vous pouvez écrire « Nous souhaitons vous entretenir (vous faire part) de notre intérêt pour… »

    « Notre intérêt pour cette entreprise à un prix et selon des modalités… »
    Je ne connais pas le contexte, mais vous ne vous disposez sans doute pas à acheter une entreprise, et vous voulez sans doute parler d’un projet ?
    Si pourtant vous souhaitez acheter une société, il semble tout de même manquer des éléments avant « à un prix ».
    Vous pouvez écrire, par exemple :
    « Nous souhaitons vous entretenir de notre intérêt pour ce projet. Convenons d’un rendez-vous, afin de définir ensemble les conditions de notre possible collaboration. »
    ou bien
    « Nous ne vous cachons pas notre vif intérêt pour cette entreprise et souhaitons y prendre part. Reste encore à définir les modalités de notre participation« .

    • 6309 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 15 février 2016 dans Général

    Il me semble que « je te prie » n’est pas approprié dans l’exemple que vous donnez.
     On l’emploie dans une phrase exclamative et son sens est assimilé à un ordre.
    Une virgule le précède lorsqu’il est placé après la demande exprimée.
    En début de phrase, il est suivi de « de » + un verbe à l’infinitif :
    « Tiens-toi droite, je te prie ! » ; « Je vous prie de vous taire ! »

    Peut-être voulez-vous exprimer une prière ?
    Dans ce cas, employez plutôt « je t’en prie« , que vous pouvez placer indifféremment avant ou après « raconte-moi ta vie » sans oublier la virgule dans les deux cas..

    Cette réponse a été acceptée par Minouche. le 18 février 2016 Vous avez gagné 15 points.

    • 5456 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 15 février 2016 dans Général

    Je n’ai pas de référence particulière à vous donner (sinon l’enseignement que j’ai reçu à la Sorbonne Nouvelle, où il s’agissait bien de langue française), mais vous trouverez cette règle dans tous les ouvrages référents : un titre (quel qu’il soit) ne s’écrit jamais entre guillemets, mais en italique.

    • 18927 vues
    • 4 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 10 février 2016 dans Accords

    « Tendance » est, dans ce cas, entendu comme « Dans la tendance » (sous-entendu « du moment »), autrement dit « dans l’air du temps ».

    • 11715 vues
    • 6 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 9 février 2016 dans Question de langue

    Si vous n’avez pas le choix, je n’ai rien à ajouter à l’explication très complète de Jean.

    En revanche, si vous avez le choix, je vous conseille d’employer d’autres verbes, pour un langage plus moderne, moins alambiqué et plus correct :
    Vous devez  veiller à ne pas reproduire la même erreur.
    Méfiez-vous de cet homme.
    Faites attention à ne pas reproduire le schéma.
    Soyez intransigeant sur la sécurité.
    Il faut vérifier tout particulièrement, dans ce dossier, tous les points qui traitent de ce sujet.
    Le gouvernement doit veiller à faire respecter les droits civils.

    • 84135 vues
    • 4 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 8 février 2016 dans Accords

    Puisque le masculin l’emporte, il vaut toujours mieux, dans une énumération, écrire le nom masculin en dernier, pour que ce soit plus harmonieux : « Des solutions, des suggestions, des astuces et des conseils personnalisés ».

    • 4626 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 8 février 2016 dans Général

    Petite astuce toute simple :
    Vous écrivez « près » si son sens est le contraire de « loin« .
    « La réunion est près d’être finie » = « La réunion n’est pas loin d’être finie ».

    C’est sans doute plus facile à comprendre comme ça ?

    • 21101 vues
    • 8 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 6 février 2016 dans Question de langue

    Je vais reformuler ma question :
    En effet, je connais un peu les règles dont vous parlez 🙂
    Si l’on parle d’une histoire « sans fin », puisque dans cette acception du terme il ne peut y avoir qu’une seule fin (contrairement à « fins » dans le sens de « but, « objectif »), il est évident qu’on écrira « Une histoire sans fin« .

    En revanche, dans le cas de mon « amour sans limite » :
    Cela équivaut à « Un amour qui n’a aucune limite« .
    À ce sujet, comme vous le savez, l’Académie dit aussi que « aucun » ne s’accorde en nombre que s’il est employé avec un nom qui n’a pas de singulier (funérailles, frais, etc.), ou dont le sens diffère au singulier et au pluriel (travail / travaux).

    « Un amour qui n’a aucune limite« , selon l’Académie, cela signifie « Un amour sans la moindre limite« .
    Aussi, on doit pouvoir écrire « Un amour sans limite« .
    Qu’en pensez-vous ?

    • 15243 vues
    • 6 réponses
    • -1 votes