13356
points
Questions
20
Réponses
2042
-
Personnellement, je trouve que votre texte donne beaucoup trop de détails inutiles, et gagnerait à être « allégé ». Votre lecteur a besoin de tout de suite comprendre votre demande.
Voici ma proposition :
Objet : Demande de formation à Pôle EmploiVotre nom
Votre identifiantMonsieur le Directeur,Je souhaite suivre la formation en anglais, qui aura lieu à Y à partir du …
Ma conseillère m’a appris que je ne pouvais pas m’y inscrire, car elle est considérée « hors région », bien que plus proche pour moi que celle de Z, à laquelle je peux prétendre.
Toutefois, celle de Z vient d’être annulée, faute d’un nombre suffisant de participants.Aussi, je sollicite votre accord afin que l’accès à la formation à Y me soit accordé.
Cordiales salutations,
Signature- 2414 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
« Comment accorde-t-on » Les deux traits d’union sont indispensables, sinon le « t » n’a plus lieu d’être.
Si vous dites « un chemin » c’est le seul cas où vous pouvez employer le singulier. À partir de deux, vous écrirez « chemins ».
Mille chemins. Mille et un chemins. Mille et une nuits.- 2523 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Au Moyen Âge, où la société était illettrée, ils s’appelaient les crieurs publics, ne savaient pas écrire mais savaient lire, et étaient chargés de colporter les informations politiques et économiques importantes. Pour attirer l’attention des villageois, et les réunir autour d’eux, ils criaient « Oyez, oyez, bonnes gens !« , avant de délivrer leurs messages.
- 35947 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Oui Phil, vous avez raison, « Oyez, oyez !« , c’est l’impératif présent du verbe OUÏR.
- 35947 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Il faut écrire « Il perd de plus en plus DE poids » Cela mis à part, je ne vois pas de réelle erreur de syntaxe dans votre phrase.
Malgré tout, vous pourriez aussi dire :
Il s’amaigrit de jour en jour, il perd de plus en plus de poids…- 1692 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Je me suis rappelée qu’il m’avait menti
Les tournures appropriées sont plutôt « Je me suis souvenue qu’il m’avait menti » OU BIEN « Je me suis rappelé le jour où il m’avait menti«
- 5498 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Elle est très « attachante » ne vous plaît pas ? Cela correspond plutôt bien pourtant.
Il est impropre de dire que quelqu’un « dégage » quelque chose.
Ma suggestion :
C’est un rayon de soleil, elle incarne la joie de vivre, elle attire la sympathie, il se dégage d’elle une bonne humeur communicative, une énergie positive contagieuse…- 5359 vues
- 6 réponses
- 0 votes
-
Cet article est très intéressant, merci Tony. Mais nous le savons tous, notre belle langue est si riche que cela occasionne bien souvent des débats un peu passionnés, dont certains qui durent parfois des décennies, voire des siècles.
Je sais aussi qu’il peut arriver à chacun de nous de faire des erreurs, et je ne m’exclus pas de ce « nous », bien évidemment.
Malgré tout, puisque nous sommes sur un site qui concerne l’orthographe et la grammaire, je me permets de souligner quelques erreurs que vous avez faites ici, qui ne sont pas vraiment discutables en l’occurrence.
N.B. : Je souhaite qu’il soit bien clair que mon intervention n’a rien à voir avec vos désaccords avec qui que ce soit, j’écris en mon nom seul, par amour pour notre langue, uniquement. Et en toute bienveillance !« Suite à des désaccords »
http://www.academie-francaise.fr/suite« J’ai voulu être sûr que j’en sois un.
Concordance des temps : » Que j’en étais un. »« Je vous laisse libres arbitres pour voir si ce contributeur en question a raison. »
Pas de pluriel dans cette expression figée, qui de plus est utilisée ici à mauvais escient, et avec une syntaxe bancale.
Le libre arbitre : Libre arbitre ou, vx, franc arbitre. Pouvoir de choisir ou de ne pas choisir un acte, de choisir entre le bien et le mal; p. ext., absence de contrainte. Anton. serf arbitre.Avoir son livre arbitre, user de son libre arbitre :
http://www.cnrtl.fr/definition/arbitre//1
D’autre part, il est plus approprié de dire « ce contributeur » OU BIEN « le contributeur en question« , car « ce » sous-entend déjà « en question« .« La majorité des Française« .
Vous accordez « Française » avec « majorité » également ? ^-^E tes-vous d’accord que si les réformateurs ont écrit « holdups » qu’ils auraient écrit « startups »
Accent obligatoire sur une majuscule + le second « que » n’a pas lieu d’être.- 13384 vues
- 3 réponses
- 5 votes
-
« Oui, mon frère et mon mari sont revenus saufs de la guerre ; en revanche j’y ai perdu mes deux fils »
« La moisson n’a pas été mauvaise, mais en compensation toutes les pommes de terre ont pourri »En citant ces deux phrases, il me paraît évident que Gide était de parfaite mauvaise foi, uniquement dans le but de défendre son point de vue.
En effet, il est tellement simple de les tourner de façon cohérente, comme par exemple :
« Oui, hélas ! j’ai perdu mes deux fils dans cette terrible guerre. En revanche / Par bonheur, mon frère et mon mari en sont revenus saufs. »
« Toutes les pommes de terre ont pourri cette année, en revanche / mais heureusement la moisson n’a pas été mauvaise. »Tout comme Zully et Joëlle, j’ai toujours appris qu’il était erroné d’employer ensemble deux prépositions, en particulier « Par » et « contre ».
Et encore une fois, « tout le monde le dit, même les grands intellectuels » n’est pas une preuve que cela se dit.- 3455 vues
- 6 réponses
- 1 votes
-
Cette tournure inappropriée est également très employée dans le nord de la France et en Belgique.
La tournure correcte est : Plus tu travailleras, mieux tu réussiras.- 4649 vues
- 5 réponses
- 0 votes
