Le profil de Zully
Grand maître
893
points

Questions
170

Réponses
557

  • Grand maître Demandé le 22 novembre 2018 dans Question de langue

    Bon, RuddyAsy, ici nous ne sommes pas dans une agence de conseil, mais vous pourriez rappeler dans votre lettre la raison, ou l’une des raisons de votre demande :

    – si votre actuel bailleur, soit le fils du bailleur initial, était présent lors de votre accord, vous pourriez écrire : Vous vous rappelez sans doute l’entretien que nous avons eu le (date). À ce titre, je vous demande… ;
    – si votre actuel bailleur n’était pas là, vous pourriez écrire : J’ai eu un entretien avec votre père le (date) et il m’avait assuré que je pourrais rester dans mon logement. Il a, en la personne scrupuleuse qu’elle était, gardé une trace écrite. C’est la raison pour laquelle, afin d’éviter d’autres circonstances similaires dans le futur, je vous demande…

    Dans les deux cas, cela vaut la peine d’expliquer les raisons de l’accord verbal du premier bailleur.

    • 1757 vues
    • 5 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 22 novembre 2018 dans Question de langue

    Bonjour RuddyAsy,

    Voulez-vous dire que le bailleur devrait garantir par écrit qu’il ne  pourra jamais récupérer son bien, quels qu’en soient les motifs ? Le sujet des baux est long, mais ici, vous demandez au bailleur de ne pas respecter l’échéance figurant sur le bail?  Cela me déconcerte, à moins que vous n’apportiez d’autres éléments. Autrement oui, vous pourriez écrire : Je demande une garantie, par écrit, de ne pas me donner congé à aucune échéance du bail.

    Comme j’ignore le fond, je ne sais pas si cela vous rendra service.

     

    Cette réponse a été acceptée par RuddyAsy. le 22 novembre 2018 Vous avez gagné 15 points.

    • 1757 vues
    • 5 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 22 novembre 2018 dans Question de langue

    Bonjour Prince,
    Je voulais simplement dire que j’avais du plaisir à me promener dans le méandre des suppositions, possibilités que vous présentiez : plus aucune, certaines, quelques. J’imaginais les circuits neuronaux des lecteurs…

    Mon prénom… vous êtes drôle. J’ai déjà rencontré toute sorte d’orthographes, même quand j’épelle. Cela me fait rigoler et je trouve que finalement ce n’est pas si mal. Quant au titre, les responsables de la plateforme ont déclaré que cela leur demandait trop de travail de me redescendre à l’étage des éclairés où je me sens si bien.

    ChristianF,
    Je vous remercie de répondre de si bon matin. Comme dit Prince, le principal est qu’on soit d’accord : la phrase aurait dû être tournée différemment. Vos réponses renforcent mon sentiment et me rendent plus sûre. Je vous remercie.

    • 1542 vues
    • 5 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 20 novembre 2018 dans Question de langue

    J’aime toutes ces suppositions, Prince. Il me semble que le sujet a été traité une fois sur cette plateforme, mais je n’arrive pas à le retrouver. Je vous remercie de votre soutien, mais réellement si j’utilise « tout » et qu’en même temps je dois me dire que « pas tout »… Ou alors, je dirais « pas toutes les techniques fonctionnaient » ou « plus toutes les techniques ne fonctionnaient ».  Je ne sais plus où j’en suis !

    • 1542 vues
    • 5 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 20 novembre 2018 dans Question de langue

    Cela tombe bien, ChristianF, en effet, aucune de chez aucune ne pouvait s’appliquer à l’agrandissement du château. Et vous supposez… ou vous ne supposez pas dans le bon sens, car l’experte a expliqué qu’il a fallu innover dans tous les domaines. C’était fabuleux.

    Je vous remercie et vais réfléchir au premier sens, car instinctivement je dirais « certaines » plutôt que « toutes ne  » en pensant que certaines fonctionnent et pas d’autres, parce que mes neurones se retournent en y pensant !

    • 1542 vues
    • 5 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 20 novembre 2018 dans Question de langue

    Ce n’est pas la peine d’expliquer que je n’ai pu répondre que maintenant. Je vous remercie, ChristianF, de votre recherche. J’ai compris qu’on peut ou que je peux conserver l’apostrophe. J’aimais bien aussi « entr’acte ». L’historique de cet apostrophe est intéressant et ce qu’il y a de remarquable avec la pensée c’est qu’on a pu penser une chose (dans votre cas l’élision du « e ») et qu’on puisse en penser  – même si cette nouvelle pensée est accompagnée d’un savoir, d’un nouveau savoir –  une autre !

    Une nouvelle fois, je vous remercie !

    • 3850 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 19 novembre 2018 dans Question de langue

    Je suis navrée, je n’ai pas « senti » vos commentaires. Ce n’est que maintenant que je me suis dit que je ferais bien de jeter un coup d’oeil à ma question !

    Prince, merci pour ton conseil. Cela fait quand même des années que le « Drillon » est sur mon étagère. Mais, ainsi que je l’ai dit, j’ai recommencé à le relire. Savoir que tu l’as lu trois fois, en plus en une année, me fait du bien. Maintenant que je regarde le livre, il « respire » différemment. C’est rigolo.

    Czardas, vous me dites que la conjonction n’est pas à sa place ; même en mettant « par exemple » entre virgules ? Avez-vous une autre explication ? J’apprécie toujours vos interventions, mais là, je n’arrive pas à saisir.

    • 2233 vues
    • 7 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 18 novembre 2018 dans Question de langue

    J’ai compris que vous étiez dans un contexte de ce genre, Virginie. Je ne pense pas que la lumière puisse insuffler les fleurs, les gens. Quand on parle du Créateur on dit qu’il insuffla la vie à sa créature, c’est un verbe transitif.

    Par ailleurs, si vous avez une série d’éléments comme les fleurs, les arbres, les animaux, je vous conseille les mettre au début : « La lumière donne la vie aux fleurs, aux arbres, aux animaux, elle réveille la vie  » . Ainsi tout ce qui est vivant est compris, car la vie est composée de ces éléments.

    On peut chercher d’autres images : la lumière réveille, induit, fait naître, J’imagine que de manière figurative vous pourriez dire : On dirait que la lumière insuffle la vie aux fleurs, aux animaux, qu’elle est la vie.

    Est-ce que cela vous convient ?

    • 1726 vues
    • 4 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 18 novembre 2018 dans Question de langue

    Joëlle a tout à fait raison, « impulser » ne doit pas s’utiliser en français. Ce que vous voulez dire, Virginie, c’est que la lumière est essentielle à la vie , qu’elle participe à la pousse  des fleurs, de la nature en général. Il faudrait voir le reste du texte, s’il y en a un, pour faire une proposition qui cadre.

    J’espère que cela vous rend service.

    • 1726 vues
    • 4 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 18 novembre 2018 dans Question de langue

    Que je vous remercie, Czardas. J’avais pensé à proposer à l’auteur de changer la phrase mais, pour des raisons particulières, j’ai opté pour ajouter la virgule.

    Seriez-vous d’accord pour dire que la façon dont la phrase est écrite est plus proche du langage parlé ?

    • 2233 vues
    • 7 réponses
    • 0 votes