Le profil de Prince (archive)
Débutant
18
points

Questions
12

Réponses
7596

  • Débutant Demandé le 20 octobre 2018 dans Question de langue

    Bonsoir,

    En rien signifie « d’aucune manière », « pas du tout ».
    Ta production ne ressemble en rien à un conte veut dire donc  que ta production ne ressemble d’aucune manière à un conte. Bref, elle ne ressemble pas du tout à un conte.
    Bonne soirée
    !

    Cette réponse a été acceptée par rianeseoul. le 20 octobre 2018 Vous avez gagné 15 points.

    • 2407 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Débutant Demandé le 20 octobre 2018 dans Question de langue

    L’expression a d’abord fait référence au temps, puis elle a pris le sens de « heureusement », pour marquer enfin l’approbation.

    Voici ce que dit L’Internaute sur l‘origine de cette expression, qui signifie « tant mieux » : 

    « Cette expression apparaît pour la première fois au XIVème siècle sous la forme « à bonne heure », elle véhicule alors l’idée d’une notion précise du temps. Par la suite, au XVIème siècle elle évolue et prend le sens de « au moment propice » en opposition à « à la male heure » qui signifiait « au mauvais moment ». Par ailleurs, entre le XVème et le XVIIIème siècle cette expression a été utilisée pour signifier « heureusement ». Toutefois, le sens d’approbation et d’assentiment pris par cette expression reste inexpliqué. »

     

    • 2594 vues
    • 2 réponses
    • 1 votes
  • Débutant Demandé le 20 octobre 2018 dans Question de langue

    Bonsoir Nofaca,

    On écrit A la bonne heure. 

    • 2594 vues
    • 2 réponses
    • 1 votes
  • Débutant Demandé le 20 octobre 2018 dans Général

    Bonjour Nanisa !

    Préférer et l’infinitif. Quelles sont les constructions correctes et les incorrectes ?

    Préférer de + infinitif  (Je préfère de manger. Ce tour est littéraire ou vieilli.

    2° Préférer + infinitif (il préfère se retirer : Dict. Ac., 9e  éd.) :  Cette construction sans préposition est le tour ordinaire.

    Préférer + infinitif + que + de + infinitif (Elle préfère manger que de dormir) ou préférer + infinitif + que + infinitif (Elle préfère manger que boire). Je ne puis vous recommander d’employer ces tours malgré leur emploi par des écrivains, car ils donnent lieu à de sévères critiques de la part de grammairiens.  Ils considèrent qu’il vaut mieux utiliser aimer mieux quand on veut exprimer une idée de comparaison.

    Construction avec la préposition à  (J’aurais préféré ne pas prendre de vacances à en prendre dans de telles conditions) Ce tour est irréprochable.

    Construction avec plutôt que de.  Il a préféré mourir sous la torture plutôt que de trahir). Tour classique irréprochable. 

    • 6210 vues
    • 4 réponses
    • 0 votes
  • Débutant Demandé le 20 octobre 2018 dans Accords

    Pour compléter encore :

    1° À propos de choses, il y a accord avec air quand il y a personnification. Ex. :   Au bas de l’armoire, une paire de gants, une ombrelle avaient l’air mort (Mauriac). C’est tout à fait considéré comme correct par le Bon usage  électronique actuel (cf. § 249, c), qui cite plusieurs exemples en ce sens.
    Joëlle, vous avez une référence pour écrire que « ce ne serait pas correct » ? Merci. 

    2° L’accord de l’adjectif avec air est obligatoire non seulement quand ce nom est accompagné d’un complément (comme l’a écrit Jean Bordes), mais aussi lorsque  air est opposé à un autre nom (ex. :Elle a l’air hautain , mais le cœur compatissant)*  et quand après avoir un air , comme dans cet ex., où les deux formes de la locution se suivent et ont le même sens et le même accord avec air  : Les unes [= des fées] avaient l’air sombre et rechigné, les autres, un air folâtre et malin (Baudel).

    Source : Idem, ibidem.
    * Ex. forgé par le Bon usage lui-même. 


    • 4683 vues
    • 5 réponses
    • 0 votes
  • Débutant Demandé le 19 octobre 2018 dans Général

    Bonsoir,

    Réponse
    Compte tenu de la nouvelle terminologie grammaticale de 1997 et des programmes de 2015, à la porte dans je frappe à la porte  n’est pas un complément circonstanciel de lieu (CCL) entrant dans la catégorie des compléments de phrase (nouvelle appellation des compléments circonstanciels) mais un complément essentiel de lieu (classé dans les compléments de verbe).  Et ce n’est pas qu’une question de terminologie (le contenu des catégories a changé, et pas seulement leurs appellations).

    Explication. Démonstration
    Comment reconnaître le complément de phrase- CP  (nouvelle dénomination du CC) ?
    On considère généralement que le CP est mobile et effaçable. Or seule la mobilité est la caractéristique du CP car bien d’autres éléments de la phrase peuvent être effacés.  Sources : Pellat, Fonvielle, Le Grevisse de l’enseignant – Grammaire de référence,  Magnard , p. 239. + Riegel, Pellat, Rioul, Grammaire méthodique du français,5e éd., 2014, PUF, p. 260.
    Or à la porte  peut-il  être déplacé dans la phrase Je frappe à la porte ?  Non , car on ne saurait dire A la porte je frappe.
    En conséquence, à la porte n’est pas un CCL, comme je l’ai écrit d’emblée.
    Il constitue un complément essentiel de lieu, car il n’est ni déplaçable, ni effaçable. Cf. Le Grevisse de l’enseignant,« Comment reconnaître le complément essentiel de lieu ? »,  p. 234. N.B. La question (je frappe où ? ) sert à déterminer qu’il s’agit d’un complément essentiel de lieu.

    Bonus 
    – Voici  d’autres compléments essentiels de lieu : Je vais à Bordeaux ; tous les chemins mènent à Rome.  A Bordeaux  n’est ni mobile, ni  supprimable.
    – CCL  (entre dans la catégorie des  « compléments de phrase ») : En septembre 2017, Joël entra  en cinquième, au collège de Boissy.  Au collège de Boissy est  supprimable et déplaçable.

    Bonne soirée 🙂
    • 6199 vues
    • 5 réponses
    • 0 votes
  • Débutant Demandé le 19 octobre 2018 dans Question de langue

    « Voilà je cherche surtout un mot d’usage quotidien et familier, cette expression me paraît propre à l’écrit »

    Aucune de vos deux phrases n’est propre à l’écrit. Je ne vous propose pasJe n’avais pas de mauvaises intentions puisque vous souhaitez une formulation familière.

    Peut-être Je ne voulais pas te faire du mal vous conviendra-t-il.
    OU Je ne voulais pas ça.
    OU Je ne voulais pas faire ça.

    • 2980 vues
    • 4 réponses
    • 0 votes
  • Débutant Demandé le 18 octobre 2018 dans Accords

    Merci Gala 🙂

    • 2557 vues
    • 5 réponses
    • 0 votes
  • Débutant Demandé le 18 octobre 2018 dans Accords

    Les deux embouts ne vont pas protéger plusieurs plafonds et plusieurs sols en même temps, mais, à un moment donné, le plafond et le sol d’une seule pièce (= ceux de la pièce dans laquelle la barre sera placée).  ==> On pourrait dire les embouts en caoutchouc protégeront votre sol et votre plafond. On écrira donc :  Les embouts en caoutchouc protégeront vos sol et plafond.

    Bonne continuation Gala !

    Cette réponse a été acceptée par gaia99. le 18 octobre 2018 Vous avez gagné 15 points.

    • 2557 vues
    • 5 réponses
    • 0 votes
  • Débutant Demandé le 18 octobre 2018 dans Accords

    Bonjour Gala,

    Si l’on veut dire que les embouts protégeront plusieurs sols (celui du séjour, celui de la chambre des parents, etc.) et plusieurs plafonds d’un même logement, j’écrirais Les embouts en caoutchouc protégeront vos sols et plafonds.

    • 2557 vues
    • 5 réponses
    • 0 votes