Le profil de Prince (archive)
Débutant
18
points

Questions
12

Réponses
7596

  • Débutant Demandé le 27 novembre 2018 dans Question de langue

    Narcisse,

    Le nom humain (=  « être humain » ou « ce qui est humain ») ne prend pas de majuscule en général.

    Toutefois, libre à vous ou à l’auteur d’en mettre une dans L’Humain des valeurs morales.

    Il s’agirait ici de la majuscule de mise en valeur.  On trouve des ex. de l’Humain sur la toile.  Ex. :  « Human DAY, la journée de l’Humain au cœur de l’entreprise. »

    Cet emploi de la majuscule est bien connu :  Ex. : Du sujet de Kant au Moi de Fichte et de l’Imagination de Novalis au Génie de Frédéric Schlegel… (Vladimir Jankélévitch).

    Cette réponse a été acceptée par narcisse. le 14 décembre 2018 Vous avez gagné 15 points.

    • 5340 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes
  • Débutant Demandé le 25 novembre 2018 dans Question de langue

    Bonsoir grmber.

    J’emploierais directement, car ici cet adverbe ne pose aucun problème, alors que en direct dans le sens de « directement », « sans intermédiaire » n’existe dans aucun des trois plus grands dictionnaires actuels (le Grand Robert, le dict. de l’Ac. et le TLFi).

    • 3678 vues
    • 1 réponses
    • 0 votes
  • Débutant Demandé le 25 novembre 2018 dans Question de langue

    Buenos dias Virginie.

    Je modifierais cette phrase à partir de dissuader :
    – dissuader de quoi ? Il faut le préciser ;
    –  j’écrirais, par ex. : mais cela dépendra  de  notre indifférence ou de notre écoute.  Ou :  mais cela dépendra si nous les écoutons ou les ignorons. 

    • 2424 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes

  • Bonjour Claire.

    Etre étranger et se sentir étranger  ne disent pas la même chose.

    Etre étranger =  « ne pas posséder la nationalité d’un certain pays (où l’on se trouve ou non) » : Quand je vais en Colombie, je suis étranger parmi la foule.)

    Se sentir étranger = « avoir le sentiment d’être étranger, même si l’on se trouve dans le pays dont on a la nationalité » (on dit aussi dont on est ressortissant). Il est connu que certains Français se sentent étrangers dans certains endroits de la France…

    • 3142 vues
    • 5 réponses
    • 0 votes
  • Débutant Demandé le 24 novembre 2018 dans Accords

    Pour moi, la consultation porte  sur les vidéos et non pas sur l’archivage de celles-ci.
    En effet, l’archivage, c’est le « fait d’archiver » :

    « ◆  Didact. Faitd’archiver. L’archivage des documents.Techniques d’archivage.Documentaliste* spécialiste de l’archivage.

    © 2017 Dictionnaires Le Robert – Le Grand Robert de la langue française »

    Ne pouvez-vous pas écrire : Les 15 000 vidéos archivées sont consultables à la bibliothèque. ?

    On écrit : 15 000, et non 15000. 

    Cette réponse a été acceptée par 8oris. le 25 novembre 2018 Vous avez gagné 15 points.

    • 1867 vues
    • 5 réponses
    • 0 votes
  • Débutant Demandé le 24 novembre 2018 dans Général

    Bonsoir Margoche et Tony.

    Je suis d’accord, bien entendu, avec les corrections de tony. Je me bornerais pour ma part à quelques propositions de légères modifications.

    – Placer une virgule entre crochet et elle en fait. 
    – … des pulls et tant d’autres ouvrages.
    – … il y a deux ans
    – des napperons
    – virgule après et en bleu
    – de confectionner pour moi un pull ou un t-shirt.

    Cette réponse a été acceptée par Margoche. le 25 novembre 2018 Vous avez gagné 15 points.

    • 2005 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes
  • Débutant Demandé le 24 novembre 2018 dans Question de langue

    Jean Bordes, il y a docteur et docteur, et c’est toute la difficulté de Virginie !
    Dans mon énoncé, docteur est le premier mot ; il exige donc une initiale majuscule.
    Vos observations ne sont donc pas de nature à me conduire à modifier mon message initial, même si ce que vous écrivez sur la majuscule est exact dans le contexte où vous vous placez.

    Bonne soirée.

    • 2423 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes
  • Débutant Demandé le 24 novembre 2018 dans Question de langue

    Re-bonsoir,

    Personnellement, je dirais :
    Docteur en [physique théorique, par ex.] et essayiste,…

    • 2423 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes
  • Débutant Demandé le 24 novembre 2018 dans Question de langue

    Bonsoir Virginie.

    Selon le contexte ou la situation (l’intention stylistique aussi) :
    Ses livres sont consultables…
    Il est possible d’emprunter ses livres…
    On peut lire ses livres…
    Ses livres sont…
    Des exemplaires de ses livres existent…
    Etc. 🙂

    • 2763 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Débutant Demandé le 24 novembre 2018 dans Accords

    Bonsoir sabcdefg.

    Que disent les dictionnaires et les grammaires ?

    1. Sur l’existence de l’adjectif jap
    Le Grand Robert de la langue française (version électronique de 2017) donne japs comme pluriel de jap en tant que nom ; il ne connaît pas cette abréviation (de « japanese » , à l’origine) comme adjectif.

    LeTLFi a enregistré jap comme nom et adjectif, mais ne donne aucune indication sur le pluriel ;  » REM. Japadj. et subst., fam. [P. abrév.] Il y a un sous-marin jap mal en point là-derrière, les gars! (A.E. VAN VOGT) »

    Le Dictionnaire de l’Académie française (9éd.), le Larousse en ligne et le Grand Larousse illustré de 2015 ne connaissent pas le mot jap (qui s’écrit sans point abréviatif). 

    A mon sens, il est possible  toutefois l’employer en tant qu’adjectif sur le fondement du TLFi. Mais très prudemment, puisque certains ouvrages dictionnairiques ne l’ont pas retenu en tant que tel et que ce terme est considéré comme familier et/ou péjoratif (à l’origine : hostile, parfois raciste, parfois condescendant).

    2. Sur la forme du pluriel

    a. On connaît bien la règle  selon laquelle quand  l’abréviation conserve la dernière lettre du mot entier, on ajoute  un s . Ex.  : numéros   ==> Nos  (o et s en  petites lettres placées en hauteur ; ce n’est pas un exposant). 
    « Si elle ne garde pas la dernière lettre, on peut laisser le mot invariable :

    200 p. (= deux cents pages ). — Cela est obligatoire quand l’abréviation contient plus que la lettre initiale :105 083 hab. [= habitants ] (Grand dict. enc. Lar., art.Rouen). » Cf. Le Bon usage, 2018, § 521.

    Dès lors, d’après cette excellente grammaire et ce dictionnaire, il conviendrait,  d’écrire, semble-t-il,  des sous-marins jap, et non des sous-marins japs.

    b. Toutefois, de nombreux scripteurs utilisent la marque du pluriel quand l’a forme abrégée ne se termine pas par le dernière lettre du mot entier. Ex. : chbs  pour chambres dans des annonces immobilières.
    De plus, jap s’écrit sans point abréviatif et, surtout, est qualifié de « nom » ou de  » substantif » par, respectivement, le Grand Robert et le TLFi.

    Ma conclusion générale

    Je n’emploierais pas jap dans un texte soigné, et ce, pour toutes les raisons indiquées au 1 ci-dessus.

    Sinon, on écrirait des sous-marins jap ou japs selon que l’on considère ce mot comme plutôt une abréviation ou plutôt un nom.

    Il est à noter que si l’on considère qu’il y a ici troncation (plus précisément : apocope, comme avec cinémas, autos), il est possible de s’autoriser à écrire des sous-marins japs (mais il est vrai que japs est, en l’espèce, un adjectif…).

    Cette réponse a été acceptée par sabcdefg. le 6 décembre 2018 Vous avez gagné 15 points.

    • 3224 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes