Le profil de Prince (archive)
Débutant
18
points

Questions
12

Réponses
7596

  • Débutant Demandé le 27 avril 2019 dans Question de langue

    Bonjour,

    Il y a un moyen bien simple (mais qui peut s’avérer coûteux) : l’utilisation d’un dictionnaire analogique, par ex. Le Grand Robert de la langue française. « Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ».

    Par ex., pour advenir, il donne non seulement arriver, mais aussi le nouvel advenu  et l’advenu. 

    A l’article lune, on trouve notamment de nombreux adjectifs, dont sélénique.

    • 10343 vues
    • 5 réponses
    • 0 votes
  • Débutant Demandé le 27 avril 2019 dans Accords
    Bonsoir,

    Oui, il convient de ne pas imiter ces grands auteurs déjà  « anciens » (Le Bon usage, § n° 1061) :

    « On trouve cependant comme régime ou comme accompagnant le régime les termes distributifs chacun et chaque  ; ce sont des
    singuliers du point de vue formel, mais ils impliquent des plur. dans la réalité. Ce tour, qui est ancien dans la langue, est attesté chez les meilleurs auteurs, malgré les protestations des puristes :

    Il faisait des pauses entre chacune de ses phrases (GautierJettatura)Entre chacune des grandes familles, […] la Nature a ménagé des points d’union (J. RostandEsquisse d’une hist. de la biol.Id., p. 46)— Entre chaque phrase elle retombait dans une distraction (Chat.Mém., I, vii , 9)— Poussant des soupirs entre chaque mot (Flaub.Mme Bov., II, 3)— Entre chaque pavé de la même rangée (Littré, art. joint , 8°) Entre chaque ferme, les plaines recommençaient(MaupassVievi ) Entre chaque phrase, elle frappait au carreau (Alain-FournierGr. Meaulnes, I, 1)— Il y avait un silence entre chaque mot (ProustRech., t. II, p. 930)— J’attendais entre chaque phrase (GidePaludes, p. 48)Entre chaque tableau, des ulémas […] donnent de ce drame le commentaire métaphysique (MauriacDramaturges, p. 76). »
    • 16089 vues
    • 10 réponses
    • 1 votes
  • Débutant Demandé le 26 avril 2019 dans Général

    Salut pouetpouet !

    Si vous voulez guillemeter au cas présent, il vous faut laisser l’article élidé l’  hors des guillemets.

    • 1912 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Débutant Demandé le 26 avril 2019 dans Accords

    Bonjour,

    On écrit Vous serez tenu informé.  Remplacez l’élément examiné par un verbe du 2e ou 3e groupe, par ex. avertir et vous entendrez la différence. Car on ne dira pas °Vous serez tenu avertir. 

    Bien évidemment, si  vous représente une femme, on écrira : Vous serez tenue informée. 
    Si vous  représente un ensemble d’hommes ==> Vous serez tenus informés.
      »                                  »                                    de femmes ==> Vous serez tenues informées. 
     »                                    »                                    mixte  ==>  Vous serez tenus informés. 

    • 17979 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Débutant Demandé le 26 avril 2019 dans Accords

    Bonjour,

    Le participe passé causé ne peut pas s’accorder avec le C.O.D.  dommages, car ce dernier ne précède pas ce participe==> causé.

    Par ailleurs, il faut écrire fait (au masc. singulier donc).  En effet, le participe passé est invariable  lorsque le C.O.D.  est le pronom élidé l’ et que celui-ci remplace une proposition. Elle espérait qu’ils n’avaient pas fait quoi ? Qu’ils  n’avaient pas causé des dommages.

    Cette réponse a été acceptée par Cataclypsme. le 12 décembre 2025 Vous avez gagné 15 points.

    • 2864 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes
  • Débutant Demandé le 25 avril 2019 dans Question de langue

    Line,

    Voici un topo complet qui vous permettra de distinguer participe présent et adjectif verbal.

    Bonne soirée !
    • 83468 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Débutant Demandé le 25 avril 2019 dans Général

    Bonjour Soan et Laurence,

    Enlarder est également enregistré dans le Wiktionnaire : 

    « enlarder \ɑ̃.laʁ.de\ transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)

      1. Aouter du lard à (ou, exceptionnellement, donner du lard à).
          • Enlarder le tout (7 tranches de lard par filet devraient suffire). — (site rockthebretzel.com, 14 juiller 2015)

        enlarder le cabillaud avec deux tranches de poitrines croisées. — (site vivons-heureux-mourrons-bien-gras.blogspot.com)Et alors la mer le vente, il vente le chêne, le chêne lui donne du gland, il donne du gland au porc, le porc l’enlarde, il enlarde le forgeron, le forgeron l’arme d’une faux, il fauche le blé, le blé lui donne de l’herbe, il donne de l’herbe à la vache, la vache lui donne du lait, il donne du lait au veau, le veau lui donne des tripes, il donne des tripes au paon, le paon l’emplume, il emplume monsieur, monsieur lui donne la clef, il donne la clef à madame. — (A. Vidal, Le Morceau de pain, in Contes populaires et légendes du Languedoc et du Roussillon)On rêve tous de ça mais je pense que fatalement pour faire de la masse il faut s’enlarder un petit peu mais (…) — (site www.culturephysique.fr) »

    Ce vocable doit figurer aussi dans des dictionnaires spécialisés.

    A mon sens, l’emploi effectif de ce verbe dans un texte qui a trait à l’art culinaire ne pose pas vraiment de problème.  Le cas échéant, on peut mettre une note du traducteur pour préciser le sens. 

    Rem. : Larder figure dans les les dictionnaires de langue commune, mais non pas avec le sens de « enrouler de lard », semble-t-il. Ex.  : Dict. de l’Ac. fr. :  « Piquer, garnir de lardons dans son épaisseur. Larder un rôti. »

    Bon après-midi !

    • 2772 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes
  • Débutant Demandé le 24 avril 2019 dans Accords
    Bonsoir Line,

    Un docteur est une personne qui possède le titre de docteur en médecine, parce qu’il  est titulaire du doctorat d’Etat en médecine. Un doctorat d’Etat est le plus haut grade universitaire (doctorat d’Etat en droit, en lettres, etc.). 

    Un médecin est une personne qui exerce la médecine  après obtention d’un diplôme sanctionnant une période déterminée d’études (en France, le doctorat en médecine).

    © 2017 Dictionnaires Le Robert – Le Grand Robert de la langue française

    Bref, docteur renvoie au  titre et et médecin à la profession. Toutefois, les deux mots sont souvent utilisés comme synonymes : Je vais chez le docteur/Je vais chez le médecin. Cela dit,  dans la langue soignéeon dit aller chez le médecin, consulter un médecin, etc. 

    Bonne soirée.

    Cette réponse a été acceptée par Linee. le 28 avril 2019 Vous avez gagné 15 points.

    • 5465 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes
  • Débutant Demandé le 24 avril 2019 dans Question de langue
    Bonsoir Soleil,

    Quelques précisions :

    Oui, on peut dire rouler en voiture, en auto.

    Pour ce qui est du train, les grammairiens  divergent : certains considèrent que en train est impossible (car il devrait être réservé à des expressions comme en train de (?) ; on devrait dire par train. Pour ma part, je trouve en train tout à fait naturel – et Hanse aussi !

    Sur une voiture (hippomobile ou automobile) se dit parfois aussi, surtout si la voiture est découverte. Personnellement, je ne le dis jamais. 

     

    • 3839 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Débutant Demandé le 24 avril 2019 dans Général

    Numéric,

    Dans la phrase soumise (Il sait de quoi il parle, comment vous pouvez voir un pronom interrogatif (PI) dans quoi ? La définition de ce pronom donnée par une des deux meilleures  grammaires actuelles (Grammaire méthodique du français, de Riegel, Pellat et Rioul) est la suivante : « symbole incomplet » au contenu lexical réduit à la notion de personne ou de chose et dont le sens consiste à demander l’identification du ou des référents  vérifiant ces notions et ce qu’en dit le reste de la phrase interrogative. Ainsi Qui a éternué ?  s’enquiert de l’identité de l’être humain qui vérifie le prédicat « avoir éternué » (p. 383). Or, Il sait de quoi il parle. ne s’enquiert pas de  l’identification de de la chose  qui vérifie le prédicat.

    Voici des ex. d’emploi du PI quoi  en interrogation indirecte et avec ou sans le verbe savoir : Il ne sait quoi devenir (Rem. : cette phrase est correcte, même si l’on dirait plutôt que devenir). Je ne sus d’abord quoi leur répondre (A. Gide). Ne plus savoir ni quoi dire ni quoi faire (B. Clavel). Je ne savais plus quoi écrire (Id.). Il y avait là je ne sais quoi. Il y avait dans son ton un je ne sais quoi d’arrogant. Je me demande à quoi il pense. Dites-moi de quoi il se plaint. 
    Ce sont tous les ex. que donne J. Hanse pour illustrer l’emploi de quoi pronom interrogatif dans l’interrogation indirecte. Si besoin était, ils me conforteraient dans l’idée que quoi dans Il sait de quoi il parle n’est pas un PI. 

    Cordialement. 

    • 5207 vues
    • 7 réponses
    • 0 votes