Le profil de ChristianF
Grand maître
433
points

Questions
7

Réponses
924

  • Grand maître Demandé le 22 février 2019 dans Accords

    Bonjour Line, oui, cette phrase est tout à fait correcte : à la troisième personne (du singulier et du pluriel), l’ordre des pronoms COI et COD est inversé par rapport aux autres personnes : il me les a commandées, il te les a commandées (COI avant COD) mais il les lui a commandées (COD avant COI). Idem au pluriel : il les leur a commandées.

    Cette réponse a été acceptée par Linee. le 23 février 2019 Vous avez gagné 15 points.

    • 3235 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 21 février 2019 dans Question de langue

    Bonjour Line, il me semble que dans la première question vous hésitiez entre le participe passé (opérée) et l’infinitif (opérer). Un moyen simple de trancher est de remplacer le verbe du premier groupe (opérer) par un du troisième groupe qui permet d’entendre la différence : par exemple je me suis fait prendre en charge et non pas, bien sûr, je me suis fait prise en charge. C’est donc bien je me suis fait opérer (infinitif et non participe passé) qu’il faut écrire.

    Pour la seconde question, ainsi que l’a dit Czardas, elle a fait plaisir à qui ? à elle même (COI donc pas d’accord). De même, je me suis permis de venir vous voir (pour une femme) car j’ai permis à qui ? à moi, et non pas je me suis permise de venir vous voir (faute que l’on entend couramment).

    Cette réponse a été acceptée par Linee. le 22 février 2019 Vous avez gagné 15 points.

    • 28572 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 16 février 2019 dans Question de langue

    Bonjour Zully, lunettes de soleil et top à fine bretelles précisent la composition du « combo » (diminutif américain pour combiné ou combinaison), je dirais pour ma part qu’il ne faut pas mettre de virgule ou de deux-points après combo, exactement de la même façon que vous n’en mettriez pas après ensemble dans un joli petit ensemble veste pantalon ou après velouté dans un velouté poireaux pommes de terre. En revanche, pour clarifier la phrase je pense qu’il serait bien de rajouter un « et » entre les lunettes et le top : […] le combo gagnant lunettes de soleil et top à fine bretelle.

    • 9577 vues
    • 4 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 16 février 2019 dans Question de langue

    Bonjour Zully, l’explication de Sycamore est tout à fait exacte. Le Petit Larousse et le Petit Robert mentionnent cette acception de barré dans comme « un peu fou, délirant ». J’ajouterais juste que cet adjectif n’est plus guère employé aujourd’hui ce qui donne au texte un côté un peu « daté » (pour ne pas dire désuet ou démodé).

    • 2722 vues
    • 4 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 15 février 2019 dans Accords

    Bonjour Electra, il faut accorder le participe passé tiré avec son complément d’objet direct (que mis pour les conclusions) placé avant le verbe : les conclusions qu’en avait tirées mon père. L’inversion sujet-verbe (que mon père en avait tirées ou qu’en avait tirées mon père) ne change pas l’accord, ni la présence du pronom en mis ici pour de cela (reprenant un complément non présent dans la phrase mais sans doute mentionné auparavant).

    • 1616 vues
    • 1 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 6 février 2019 dans Général

    Bonjour Linee, d’un point de vue strictement grammatical les deux pourraient sembler possibles selon que nécessaire se rapporte à la part ou à ressources. Cependant, si nécessaire se rapportait à ressources, l’article défini la dans la part serait bancal car il n’y aurait plus de complément déterminatif (de quelle part parle-t-on ?). À mon sens, la seule possibilité est ici d’accorder nécessaire avec la part, donc au singulier : Elle devra laisser la part des ressources nécessaire au foyer.

    Une autre façon de s’en convaincre (au besoin) est de comparer elle devra laisser la part des ressources qui est nécessaire au foyer et […] la part des ressources qui sont nécessaires au foyer (dans le deuxième cas, on voit bien que « la part » n’est pas identifiée).

    Cette réponse a été acceptée par Linee. le 6 février 2019 Vous avez gagné 15 points.

    • 1808 vues
    • 1 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 6 février 2019 dans Question de langue

    Bonjour Virginie, la locution nulle part est négative (comme aucunen aucun lieu) donc doit obligatoirement être complétée par l’adverbe ne : certains chemins ne mènent nulle part (il en serait de même pour ne mènent pas très loin, ne mènent à rien, etc.).

    • 2322 vues
    • 1 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 6 février 2019 dans Accords

    Bonjour Virginie, le verbe affronter est ici construit avec l’auxiliaire avoir (elles ont affronté) donc vous devez chercher le complément d’objet direct (elles ont affronté quoi ? -> leurs peurs) et regarder où il est placé par rapport au verbe (avant ou après). Si c’est avant, il faut accorder le participe passé avec le COD (par exemple les peurs qu’elles ont affrontées). Mais ici, il est bien placé après donc pas d’accord : elles ont déjà affronté leurs peurs.

    • 1932 vues
    • 1 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 6 février 2019 dans Accords

    Bonjour Linee, la question de l’accord du participe passé avec le pronom partitif en est épineuse et parfois controversée (voir par exemple ici), mais la règle veut qu’on ne fasse pas l’accord dans ce cas : des pommes, j’en ai mangé beaucoup (en mis pour [beaucoup] de pommes). Donc dans votre phrase, il conviendrait d’écrire : Il crée plus de richesses qu’il en a couté au départ sans faire l’accord de coûté. Notez toutefois que dans le lien cité plus haut, il est fait mention d’un arrêté qui autoriserait officiellement l’accord du participe passé après en, il serait donc possible d’écrire plus de richesses qu’il en a coûtées, mais cette orthographe risque d’être contestée.

    Cette réponse a été acceptée par Linee. le 6 février 2019 Vous avez gagné 15 points.

    • 2224 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 5 février 2019 dans Question de langue

    Bonjour Linee, le sens de la phrase n’est pas que les salaires sont affectés par quelque chose, mais bien que quelqu’un a affecté quelque chose (ici la majeure partie de la valeur ajoutée) aux salaires. Il faut donc écrire : Les salaires se voient affecter la majeure partie de la valeur ajoutée. Il en aurait été autrement si la phrase avait été : les salaires se voient affectés par une taxe supplémentaire (ici, ce sont les salaires eux-mêmes qui sont affectés).

    Cette réponse a été acceptée par Linee. le 6 février 2019 Vous avez gagné 15 points.

    • 1957 vues
    • 1 réponses
    • 0 votes