Le profil de ChristianF
Grand maître
433
points

Questions
7

Réponses
924

  • Grand maître Demandé le 14 mars 2019 dans Question de langue

    Bonjour Line, le terme officiel est saisie sur salaire (au singulier), on le trouve ainsi orthographié sur la plupart des sites officiels, notamment service-public.fr (et aussi dans le Petit Larousse). D’ailleurs on peut noter que d’une façon générale, salaire s’utilise surtout au singulier (on dit d’une personne qu’elle a un bon salaire, que toute peine mérite salaire, etc.).

    Cette réponse a été acceptée par Linee. le 14 mars 2019 Vous avez gagné 15 points.

    • 2100 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 13 mars 2019 dans Question de langue

    Bonjour Line, après il est normal que…  il faut mettre le subjonctif et après il est évident que…  il faut mettre l’indicatif :

    –  il est normal qu’il faille mettre l’indicatif après « il est évident »

    – il est évident qu’il faut mettre le subjonctif après « il est normal »

    Notez que cela peut se révéler problématique quand une chose est à la fois normale et évidente : il est normal et évident que ta place {est / soit ?} avec nous… 😉

    Cette réponse a été acceptée par Linee. le 14 mars 2019 Vous avez gagné 15 points.

    • 3162 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 12 mars 2019 dans Conjugaison

    Bonjour,

    La règle de concordance des temps est la suivante :

    – Proposition principale au présent -> subordonnée au futur : Je me méprends à rêver qu’un jour je pourrai voler

    – Proposition principale au passé -> subordonnée au conditionnel : Je me méprenais à rêver qu’un jour je pourrais voler

    Dans votre phrase, c’est donc le conditionnel (que je pourrais voler) qui s’impose.

    Note : un procédé commode pour lever le doute est de remplacer la première personne du singulier (je) par la première personne du pluriel (nous) : nous nous prenions à penser qu’un jour nous pourrions voler (et non pourrons, ici la différence s’entend).

    • 9906 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 8 mars 2019 dans Question de langue

    Bonjour Line, ces deux tournures sont correctes. Au discours direct, vous auriez : (1) des courriers vont vous être adressés et (2) des courriers vous seront adressés. Les deux expriment le futur, peut-être un peu plus proche dans la première formulation que dans la deuxième, mais la nuance est ténue…

    Cette réponse a été acceptée par Linee. le 9 mars 2019 Vous avez gagné 15 points.

    • 1652 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 6 mars 2019 dans Question de langue

    Bonjour Line, le nom ministre quand il désigne un « agent supérieur du pouvoir exécutif » peut désormais être utilisé au masculin ou féminin (voir par exemple dans le Larousse en ligne — à l’onglet difficultés 😊). Dès lors, rien ne s’oppose à écrire très logiquement ce sont des ministres chargées des discussions européennes si ce sont des femmes.

    Cette réponse a été acceptée par Linee. le 6 mars 2019 Vous avez gagné 15 points.

    • 3594 vues
    • 1 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 6 mars 2019 dans Question de langue

    Bonjour Line, voulez-vous dire la phrase « Ce sont les maisons que s’est construites mon père » ? Dans ce cas, oui, cette phrase est correcte même si elle « sonne » bizarrement (vous écririez de même : « voici les cadeaux que m’a apportés mon frère »). Seule la position relative du COD et du verbe influent sur l’accord, et non celle du sujet.

    Cette réponse a été acceptée par Linee. le 6 mars 2019 Vous avez gagné 15 points.

    • 1948 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 5 mars 2019 dans Accords

    Bonjour grmber, il s’agit plus d’une question de sens que d’orthographe à proprement parler. Dans le cas présent, X a demandé un dossier et Y a aussi demandé un dossier ; il y a deux demandes différentes, chacune ne concernant qu’un seul dossier. J’écrirais donc {…} pour les demandes de dossier de X et Y en laissant dossier au singulier. Si vous écrivez  {…} pour la demande de dossier de X et Y. on peut comprendre qu’il n’y a qu’une seule demande, c’est à dire que X et Y ont déposé une demande commune pour un dossier.

    Cette réponse a été acceptée par gmmbrr. le 5 mars 2019 Vous avez gagné 15 points.

    • 32285 vues
    • 1 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 4 mars 2019 dans Conjugaison

    Bonjour grmber, après dans le cas où (ou au cas où, dans l’éventualité où, etc.), c’est le conditionnel qu’il faut employer. La formulation correcte est donc ici {…} dans le cas où vous ne la retrouveriez pas. En revanche, après si, c’est l’imparfait (et non le conditionnel) qu’il faudrait utiliser : {…} si vous ne la retrouviez pas.

    Cette réponse a été acceptée par gmmbrr. le 4 mars 2019 Vous avez gagné 15 points.

    • 2473 vues
    • 1 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 1 mars 2019 dans Accords

    Bonjour Linee, pour ma part j’accorderais sans hésiter parti(e)s avec le sujet suggéré, masculin ou féminin mais dans tous les cas au pluriel. Puisque vous proposez on est parties, je suppose que ce sont des femmes qui s’expriment, donc j’écrirais bien « Parties de rien, on a réussi à avoir une vie heureuse ». En effet, dans ce contexte, il ne saurait s’agir du « on » impersonnel qui sert à exprimer une vérité ou une considération générale comme cela aurait été le cas par exemple dans « Si l’on est parti de rien, on a d’autant plus de mérite d’avoir une vie heureuse ». Dans votre phrase, vous exprimez au contraire une constatation qui s’applique nécessairement à des personnes bien définies (celles qui parlent), il s’agit donc bien du on mis pour nous. qui gère le pluriel (on a pris nos affaires et on est parties).

    Cette réponse a été acceptée par Linee. le 1 mars 2019 Vous avez gagné 15 points.

    • 3576 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 26 février 2019 dans Accords

    Bonjour Alexia, effectivement la question mérite d’être posée… 😉 Personnellement je dirais que du point de vue grammatical, le participe passé né(e) doit s’accorder avec le sujet je donc ici au féminin puisque c’est une femme qui parle, et cela indépendamment du complément qui suit : si j’étais née un siècle plus tôt / si j’étais née dans la peau d’un homme / si j’étais née homme, etc. Je pense qu’il serait fautif de prendre la liberté d’accorder le participe avec son complément plutôt qu’avec le sujet.

    • 3865 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes