50117
points
Questions
15
Réponses
6709
-
Bonjour Cocojade !
Je suis une adepte de « du coup ». Je ne saurais vous dire pourquoi cette expression me plaît. Enfin, je pourrais, mais …1Je n’ai pas fini de manger, du coup non, je ne débarrasserai pas la table tout de suite
2Elle vient juste de partir, du coup, je suis seul dans la maison
3Il ne s’est pas méfié, du coup, il a été attaqué dès qu’il a eu le dos tourné.L’expression s’utilise très souvent avec cette valeur de conséquence, sans qu’il y ait forcément l’idée de simultanéité. C’est ce que relève le TLF :
« Du coup. À la suite de quoi :
… les hasards d’une conversation avec sa mère l’amenèrent à en faire l’aveu, et le lièrent ainsi à une fantaisie de gosse, qu’il eût si facilement abandonnée, qu’il était du coup dans l’obligation de poursuivre. »A noter :
– s’ajoute à cette valeur de conséquence, une notion de vivacité, presque d’inattendu, et qu’on trouve dans vos phrases (1 2 3)
– il y a une couleur d’oral à cette expression. Certains pourraient préférer : donc – en – si bien que – conséquence de quoi – alors… et il est vrai que selon le contexte (surtout écrit) je troquerais mon « du coup » par l’une d’entre ces expressions.- 18400 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Je peux très bien m’adapter au monde de la restauration et à *toutes les tâches que cela implique
« Cela » est sujet du verbe impliquer – » les tâches » sont COD : cela implique des tâches
Reste à savoir ce que vous voulez reprendre avec le pronom « cela ».
« m’adapter » ? sens –> m’adapter implique des tâches
En réalité, ce n’est pas l’adaptation qui implique des tâches, mais le fait d’exercer le métier proposé..
Il faut être plus précis :
Je peux très bien m’adapter au monde de la restauration et à toutes les tâches que le métier de XXX implique*La préposition « à » se répète.
- 1865 vues
- 1 réponses
- 0 votes
-
Non ce n’est pas correct. étant donné ce qu’on veut dire. On lit cela constamment dans les réseaux sociaux
Je vous le partage signifie littéralement : je partage quelque chose à/pour vous
Je vous ai acheté ce gâteau. Venez que je vous le partage : ici l’idée est de diviser quelque chose en portions, pour quelqu’unPartager quelque chose signifie diviser en parts, en portions. On partage avec quelqu’un ou entre des personnes.
Quand on prend part à quelque chose en commun, qu’on possède quelque chose en commun, on partage avec ce quelqu’un des choses concrètes ou abstraites : on partage un repas, des pensées, des opinions.. OU bien on donne une part de ce qu’on possède à quelqu’unOn doit dire par exemple : j’ai aimé cette photo, je vous la propose/ j’aimerais partager ce plaisir avec vous/ je veux vous la faire connaître/ vous la transmettre…
- 5628 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Je ne trouve rien à redire à cet adjectif.
Ce qui peut être gênant, c’est que, comme c’est le cas pour le verbe inspirer, ses acceptions différentes peuvent rendre un énoncé flou.
Un texte inspirant, par exemple, est-ce un texte qui anime, éclaire, conduit par une action surnaturelle sur l’intelligence et la volonté ? Est-ce un texte qui éveille l’inspiration, l’impulsion artistique ?ou bien qui suscite, fait naître. et alors quoi ?Mais c’est sans doute le cas de bien des énoncés hors contexte.
Je pense à stimulant qui peut-être est plus concret…
- 3060 vues
- 6 réponses
- 0 votes
-
Intégrer vos équipes me permettrait aussi de m’assurer une certaine rémunération.
Oui, vous avez raison, le sujet est bien l’infinitif . « Me » est COI (complément d’objet indirect) du verbe permettre. Intégrer… permettrait à moi…- 7395 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
C’est au choix. Profitez-en !
- 10636 vues
- 1 réponses
- 0 votes
-
Ce présent a une valeur intemporelle comme le dit Chambaron.
Ce n’est pas lui qui est injonctif mais (peut-être, la phrase) :
Il faut te laver les dents, et tout de suite. –> injonctive
Faut-il se laver les dents tous les jours ? –> interrogative
Déclarative : je sais qu’il faut se laver les dents tous les jours. –> déclarativeCertes, le verbe falloir a un sens prescriptif, mais le temps choisi n’y fait rien : il faudra te lever à dix heures – fallait-il que vous vous laviez…. ? il aurait falu que je me lave…
- 1237 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Nous a conduits : en effet le participe passé s’accorde avec le COD « nous » qui est placé avant. Ce qui est le cas quand le verbe est construit avec l’auxiliaire « avoir ».
- 7127 vues
- 1 réponses
- 0 votes
-
Il y a le déterminant indéfini « un ». Pas de majuscule donc.
- 1189 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Offre spéciale fête des mères
Spécial est un adjectif et s’accorde avec le nom.
On ne peut le laisser sans accord un adjectif à moins qu’il ne soit employé comme adverbe. Mais un adverbe modifie un élément et ici, il ne peut rien modifier. «
Ce mot ne peut être déplacé.- 3400 vues
- 3 réponses
- 0 votes
