61790
points
Questions
11
Réponses
9077
-
Ainsi, j’ai décidé de poursuivre ma formation dans un domaine qui m’a toujours attiré : le management et la gestion des entreprises, et plus particulièrement les services comptables.
Je vous suggère :
– poursuivre ma formation plutôt que poursuivre ma voie ou alors écrivez « je souhaite suivre une voie commerciale ou autre ».Surtout, on ne « possède pas une forte affinité envers un domaine » mais on « a des affinités avec une personne ».
- 3072 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Cette formation est en effet une première étape de la concrétisation de mon projet professionnel car elle offre, selon moi, des enseignements variés et de qualité.
Il me semble que selon moi doit être entre virgules car c’est une incise entre le verbe et son complément direct.
Si vous n’avez pas de place, voici une version peut-être plus courte.
Cette formation est en effet une première étape de la concrétisation de mon projet professionnel, en raison de la diversité et de la qualité de ses enseignements .- 2374 vues
- 1 réponses
- 0 votes
-
Dans la vie professionnelle, on obtient des responsabilités. Donc, on a un poste à responsabilités…même si l’on peut dire « la responsabilité du service ».
Il en va différemment dans le cadre privé ou le champ moral : s’occuper d’enfants est une grande responsabilité ou encore « ce choix implique une responsabilité ».
Pour votre expression, mettez le pluriel, vous n’aurez pas de soucis.- 60734 vues
- 1 réponses
- 0 votes
-
François Hollande est le sujet postposé, il a créé quoi ? des emplois (combien)…
==> COD avant, donc on accorde. Combien (adverbe de quantité) fonctionne comme un déterminant.Combien de framboises avez-vous prises ? (et non avez-vous pris…)
Attention, toutefois :
« il en a créé trois cent mille »…Cette réponse a été acceptée par Saulet. le 4 juillet 2018 Vous avez gagné 15 points.
- 1496 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
« Ayant entamé une licence LEA à l’Université *******, j’ai quitté le cursus au cours du semestre car les cours théoriques proposés ne correspondaient pas à mes ambitions professionnelles. »
Cette phrase est correcte grammaticalement. « ayant entamé » et le sujet de la phrase suivante étant identiques, tout va bien.
Pour alléger, on peut supprimer « ayant » :
« J’ai quitté un cursus de licence LEA à l’Université ******* au cours du premier semestre car les cours étaient trop théoriques pour mes objectifs professionnels. »- 2427 vues
- 1 réponses
- 0 votes
-
Je pense que ce qui justifie le singulier c’est le déterminant : la littérature grecque et latine…
On considère ainsi une entité unique et il est normal que l’on accorde le verbe au singulier.
Même chose pour l’édition qui globalise un phénomène que l’on pourrait considérer tout autant par des éléments distinguables.
Loin d’en être choquée, je considère que c’est une grande subtilité de toute langue d’avoir une série de modulations. Et si l’on se trompe, après tout, ce n’est pas si grave de dire : la première et la seconde édition sont en rupture.- 2418 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Ce n’est pas une question de correction :
Des grands maîtres : c’est plus précis, on va être exhaustif avec des critères
De grands maîtres : plus général, on va choisir certains grands maîtres et les donner en exemple au gré de nos choix.- 1625 vues
- 1 réponses
- 0 votes
-
En effet, elles pèsent lourd (lourd est adverbe).
Elles sont lourdes. (adjectif)Elles valent / coûtent cher (cher est adverbe).
Elles sont chères (adjectif)
Nos fous rires : je ne mettrais pas de trait d’union.- 14986 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
La maison est constituée de cinq pièces, la plupart identifiées comme…
Avec « la plupart », l’accord est toujours pluriel et le genre est celui du complément du nom, ici « les pièces ».- 1995 vues
- 1 réponses
- 0 votes
-
C’est écrit « noir sur blanc » est une expression figée qui signifie que c’est indubitable : la force de l’écrit, la clarté et donc la véracité des informations.
En revanche, j’avoue ne pas comprendre votre phrase : « Je ne veux pas lire les lettres noir sur blanc de la Bible. »
Cela ne me paraît pas correct, comme la première d’ailleurs.
– les lettres noires sur papier blanc ? ou les inscriptions noires ou (en noir) sur fond blanc ?
– ce n’est pas écrit « noir sur blanc » dans la Bible ?
– je ne veux pas prendre « au pied de la lettre » ce qui est écrit dans la Bible ?Encore une expression figée : on oppose l’esprit à la lettre, à savoir « ce qui est écrit » (la lettre) en opposition ou devant être nuancé par l’esprit, c’est -à-dire, la démarche, la philosophie.
- 3953 vues
- 2 réponses
- 0 votes
