12569
points
Questions
50
Réponses
2076
-
Elle a justifié qui ? s’ mis pour Marine Le Pen. Le COD est avant le verbe, on accorde avec s’ :
« Non, si j’avais des preuves […] On a encore le droit ? » s’est justifiée Marine Le Pen ».- 5711 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
S’apercevoir fait partie de ces verbes dont le pronom ne peut être analysé comme se désespérer, se douter, s’abstenir, etc.
Il admet un emploi non pronominal (apercevoir) comme douter, désespérer, etc.
Le participe passé de ces verbes dont le pronom n’est ni COD ni COI du verbe qui l’accompagne s’accorde avec le sujet :
Elle s’est enfuie en emportant ce qu’elle pouvait.
Ils se sont vite aperçus de leur erreur.Dans notre cas, on ne peut analyser le pronom me qui n’est ni COD ni COI, le participe passé s’accorde donc avec le sujet :
Je me suis aperçue que... si la personne qui parle est de sexe féminin.- 85894 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Grammaticalement :
A priori, rien n’indique que le ou est exclusif, on aura donc :
Il verra son produit ou son activité comme étant adaptés.En revanche, le ou deviendra exclusif si l’on introduit des virgules et dans ce cas adapté s’accordera avec produit :
Il verra son produit, ou son activité, comme étant adapté.L’exclusivité serait plus évidente en employant « soit » :
Il verra soit son produit, soit son activité, comme étant adapté.Le masculin l’emportant sur le féminin, en aucun cas on ne pourra avoir « comme étant adaptée ».
- 3574 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Déjà signifie « dès maintenant » : il a déjà fini son travail, ou signifie « auparavant » : je l’ai déjà dit ».
C’est donc un adverbe de temps.Dans j’ai déjà pris un verre (auparavant), déjà est un adverbe de temps, il en est de même pour je suis déjà venu ici (auparavant).
Familièrement, il renforce une constatation : c’est déjà pas si mal (déjà reste adverbe).
Si vous voulez dire je n’ai plus à le faire, il vaut mieux employer d’ailleurs : d’ailleurs, je n’ai plus à le faire.
Dans « déjà ?! », déjà n’est pas une interjection, il reste un adverbe.- 5555 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
On peut dire les deux.
« Cette brasserie où j’ai bu une Guiness » indique plutôt le lieu.
« Cette brasserie dans laquelle j’ai bu une Guiness » indique plutôt l’intérieur.« Indiquez-moi la boutique où l’on trouve de tout » (l’endroit) et « la boutique dans laquelle il y a toujours du monde » (l’intérieur).
Plus subtilement, on dira « le pays où je vis » et « la chambre dans laquelle il dort » (plus soutenu que où).- 2810 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
S’il s’agit d’une citation à l’intérieur d’une phrase, le point sera après le guillemet :
Ce travail a été mal fait, mais comme dit mon ami « on n’est jamais mieux servi que par soi-même ».Si la citation est après un deux-points, le point se met avant le guillemet fermant : Ce travail a été mal fait, mais comme dit mon ami : « on n’est jamais mieux servi que par soi-même. »
- 3757 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
On est pronom indéfini singulier, il vaut mieux, à l’écrit, employer nous.
L’Académie française considère que l’emploi de on pour nous est familier, cependant, elle dit par ailleurs :
« Il arrive pourtant que on ne désigne pas les hommes en général, des personnes indéterminées, mais telle ou telle personne : dans ce cas, l’accord se fait tout naturellement en genre et en nombre.
C’est le sens qui commande, et le goû. On s’était fâchés ; On s’est séparées à regrets ; On est allés ensemble jusqu’au bout du chemin… ne sont donc pas des tournures fautives. » (Académie française).Dans notre cas, on accordera au pluriel :
« on s’est bien amusés »- 75229 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Espèce est féminin.
Il s’agit de « une espèce » et non d’« une engin ».
Donc on a :
« Une espèce d’engin »- 2404 vues
- 1 réponses
- 0 votes
-
On emploie obligatoirement le singulier quand chacun est suivi de de et d’un nom ou d’un pronom :
Chacune des jeunes filles était accompagnée de son prétendant (et non de leur prétendant).Donc, on aura :
« Les enfants sont rentrés de l’école chacun de son côté. »- 12900 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Votre phrase n’est pas correcte.
Il faut un déterminant devant « excellente journée » :
« je vous souhaite une bonne journée »
ou
« vous souhaitant une bonne journée».Par ailleurs, soit votre phrase est complète et il faut écrire :
« Dans l’attente de votre retour, je vous souhaite une bonne journée » (le verbe doit être conjugué) ;
soit votre phrase est incomplète et vous pouvez écrire :
« Dans l’attente de votre retour et en vous souhaitant une bonne journée, je vous embrasse tous très fort » par exemple.- 46331 vues
- 3 réponses
- 0 votes
