Le profil de Fabien_B
Érudit
171
points

Questions
18

Réponses
47

  • Érudit Demandé le 28 août 2018 dans Question de langue

    Bonjour,
    Pour ma part, je dirais que si la tournure est peu élégante elle n’est pas fautive pour autant. « mettre à profit » serait préférable. En imaginant que le « profit » soit partagé bien sûr 😉

    • 1836 vues
    • 5 réponses
    • 0 votes
  • Érudit Demandé le 27 août 2018 dans Question de langue

    Merci à vous.
    Je posais cette question parce que j’ai lu qu' »amener et apporter insistent sur l’origine de l’action et impliquent que l’accompagnateur quitte la personne à l’arrivée » et qu' »au contraire , emmener et emporter supposent que l’accompagnateur reste avec la personne ».  Dans ce cas-là je me disais que, puisque tout le monde restait au fameux repas, bouteille comprise ;), elle avait l’emportée :/

    • 1866 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes
  • Érudit Demandé le 27 août 2018 dans Accords

    Bonjour,
    Je crois que la règle du tiret ne s’applique que lorsque qu’aucune des deux couleurs n’est également un nom. Ici, saumon est un nom… mais je veux bien une confirmation 🙂

    • 1838 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes
  • Érudit Demandé le 27 août 2018 dans Accords

    Bonjour,
    A mon sens, le participe passé « imaginé » reste dans ce cas invariable. Le COD « l' » est considéré comme neutre car il reprend toute la proposition. Dans ce cas, « l' » peut être supprimé pour trouver l’accord « que sa dépression n’avait imaginé ».
    Cordialement.

    • 1922 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes
  • Érudit Demandé le 27 août 2018 dans Question de langue

    Certes 😉
    Merci pour vos retours.

    • 2364 vues
    • 8 réponses
    • 0 votes
  • Érudit Demandé le 27 août 2018 dans Question de langue

    Pour moi, dans cet exemple, la cuillère est prise comme unité de mesure (divisible) et non comme un objet.  Je m’insurge 😉

    • 2364 vues
    • 8 réponses
    • 0 votes
  • Érudit Demandé le 27 août 2018 dans Question de langue

    Je commence à m’y perdre un peu… dans ce cas-là « deux à trois pincées » de sel n’est pas correct ?

    • 2364 vues
    • 8 réponses
    • 0 votes
  • Érudit Demandé le 27 août 2018 dans Accords

    Bonjour,
    Et merci PhL pour cette réponse. Me confirmez-vous, en revanche, que dans la phrase « le meilleur des mondes possibles » l’accord est obligatoire ?
    Merci d’avance.
    Fabien

    • 58027 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes
  • Érudit Demandé le 22 août 2018 dans Accords

    Il ne s’agissait pas là d’une critique mais merci pour ce retour.
    Bien cordialement,
    Fabien

    • 3576 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Érudit Demandé le 21 août 2018 dans Question de langue

    Bonjour,
    Je pense que l’expression la plus correcte serait « il n’est rien de moins que fripouille » (= il est tout à fait fripouille). Inversement,  « il n’est rien moins que nul » signifie qu’il est tout sauf nul. Je pense que les expressions que vous mentionnez relèvent davantage du langage relâché.
    Cordialement,
    FB

    • 3854 vues
    • 4 réponses
    • 0 votes