Le profil de Cathy Lévy
Grand maître
13356
points

Questions
20

Réponses
2042

  • Grand maître Demandé le 4 septembre 2022 dans Question de langue

    Manuel,

    « Confusion » est un bien grand mot, vous ne trouvez pas ?
    C’est loin d’être la plus grande contradiction des règles de phonétique, ou de la langue française en général, à mon sens.

    En anglais, en effet le H au début de certains mots est prononcé en « soufflant » du fond de la gorge.
    En revanche, en français ça n’est pas le cas.
    Dans les mots comme « hérisson / héro / hauteur / hasard / honte », le H est dit « aspiré », mais on ne le prononce pas pour autant du fond de la gorge. Diriez-vous « le HHHasard » ou « la HHHonte » en « expirant le H » comme vous dites ?
    Non, évidemment, car cette prononciation est tombée en désuétude depuis le XVIIIème siècle.  

    • 2869 vues
    • 10 réponses
    • 1 votes
  • Grand maître Demandé le 31 août 2022 dans Question de langue

    D’accord avec Prince « je n’ai pas le souvenir de cette conversation ».
    Ou bien on dira « je n’ai pas souvenance que nous en ayons parlé ».

    • 5601 vues
    • 3 réponses
    • 1 votes
  • Grand maître Demandé le 31 août 2022 dans Accords

    1 / Les folies qu’il s’est dit / qui se sont dites
    2 / La tournure me semble inappropriée, voilà pourquoi vous ne réussissez pas à l’analyser.
    On dira plutôt : Elle s’est fait plaindre par ses amis (le sujet ne fait pas l’action exprimée par l’infinitif, donc pas d’accord)
    3 / Oui, c’est exact.
    4 / Vous vous êtes servie de moi (si vous parlez à une femme)
    Vous vous êtes servi de moi (si vous parlez à un homme)
    Vous vous êtes servies de moi (si vous parlez à un public féminin)
    Vous vous êtes servis de moi (si vous parlez à un public mixte ou masculin)

    • 1278 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 31 août 2022 dans Conjugaison

    Je suppose que c’est à la suite d’un gros problème, qui a été enfin réglé.
    Je ne trouve pas que « à l’avenir » soit approprié.
    On dira plutôt :
    (Les) / Ces incidents seront évités désormais. 
    Les incidents ont été évités.
    À l’avenir, nous anticiperons pour que de tels incidents ne se reproduisent plus.

    • 920 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 31 août 2022 dans Général

    Je ne connais pas de règle à ce sujet, mais à mon sens on dira « il y a quelqu’un de » pour tous les cas de figure.
    « Il y a quelqu’un de » est équivalent à « il y a quelqu’un qui est » ou « quelqu’un est« .
    Aussi, à mon avis, on dira :
    Il y quelqu’un de garé sur mon emplacement / Il y a quelqu’un de malintentionné qui a tout démoli / il y a quelqu’un d’attaché, etc.

    • 2334 vues
    • 3 réponses
    • 1 votes
  • Grand maître Demandé le 30 août 2022 dans Général

    Oui Anouck,

    Cet adjectif existe bien, au masculin comme au féminin.

    Définition de l’Académie ICI

    Définition du CNRTL ICI

    Mais j’admets qu’il n’est pas facile à placer dans une conversation ou un texte ;°)

    • 1278 vues
    • 4 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 30 août 2022 dans Général

    Ouatitm,

    Je suis désolée de vous contredire, mais je ne suis pas d’accord avec vous.
    Vous écrivez :
    « la définition d’une expression figée étant très explicite, à savoir qu’elle ne peut pas être analysée sur la base du sens de chacun des termes qui la composent »
    Si vous voulez. Mais dans ce cas, justement, si vous analysez le sens de chacun des termes de « mise en place« , vous aboutirez à « mettre à sa place, ranger« . Or, ça n’a rien à voir avec la signification de cette expression.
    De même que « mise en scène » qui ne signifie pas « tenue de scène« , ni « action d’insérer dans la scène« , etc.
    Définition de l’Académie (très différente de la vôtre) :
    Expression figée, locution figée, dont les éléments constituants et le sens ne varient plus. « De bric et de broc » est une expression figée.
    Alors, je veux bien admettre que « mise en place » ou « mise en scène » varient au pluriel, et qu’à ce titre elles ne sont pas réellement des expressions figées, bien que leur sens ne varie pas.

    Vous écrivez aussi (cette fois vous figez………….) :
    « Mettre en place, c’est figer quelque chose, que ce soit une procédure, un dressage de table, ou un décor de cinéma. »
    D’où tenez-vous ça ? Pas d’accord du tout, d’ailleurs vous donnez la référence vous-même, cela signifie selon l’Académie « disposer selon un arrangement déterminé ; installer, préparer dans un but précis ».
    Il n’est nulle part question d’action de « figer », ni rien d’approchant.
    La mise en place, sur un plateau, ça n’est pas l’organisation d’un décor, mais les déplacements et actions de chacun des acteurs, aux moments précis où ils disent leurs répliques. Comme vous le constatez, c’est très loin d’être « figé ».
    Définition de l’Académie : Qui n’évolue plus, ne change plus, ne semble plus capable de se modifier. Des opinions figées. Une morale, une société figée. Un rituel figé.
    Aussi, il ne s’agit pas d’un départ « figé » mais plutôt « préparé« .
    Ne diriez-vous pas : Régler les derniers détails pour ce départ en vacances / Préparer les équipements et l’infrastructure pour le lancement de cette fusée, … ?

    • 1398 vues
    • 7 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 30 août 2022 dans Question de langue

    À mon sens on dira :
    Ils se sont laissé manipuler.
    On ne fait pas l’accord, car le sujet ne fait pas l’action exprimée par le verbe à l’infinitif.
    Par exemple on dira :
    Elles se sont laissées mourir.
    Je ne parlerai pas de la règle de l’orthographe réformée, cela ne m’intéresse pas ;°)

    Pour répondre à votre question, pour la place de l’adverbe, il n’y a pas vraiment de règle, si ça ne change pas le sens de la phrase. Voir ICI

    Ils se sont complètement laissé manipuler.
    Ils se sont laissé manipuler complètement.
    Ils se sont laissé complètement manipuler.

    • 1075 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 30 août 2022 dans Général

    Je me permets d’attirer votre attention sur le fait que « opportunité » ne signifie pas « occasion » !
    Cet emploi est fautif, même si de plus en plus de monde l’emploie dans ce sens-là.
    Voici ce qu’en dit l’Académie :

    Employer Opportunité dans le sens d’Occasion est un anglicisme.
    Opportunité est un substantif de caractère abstrait. On juge, on discute de l’opportunité d’une décision, d’une mesure, on considère si elle convient au temps, au lieu, si elle se produit à propos.
    Occasion désigne une circonstance particulière, opportune parce qu’elle favorise un dessein, et propice à ce que l’on entreprend. On cherche l’occasion, on la guette, on lui saute dessus ou bien on la laisse échapper. On profite de l’occasion, d’une occasion. On a l’occasion de…
    Opportunité serait impropre dans tous ces exemples.

    Pour ce qui est de la place de l’adverbe dans votre phrase :
    Avez-vous eu finalement l’occasion de vous rendre dans cet hôtel ?
    Et finalement, avez-vous eu l’occasion de……………….
    Avez-vous eu l’occasion d’aller dans cet hôtel, finalement ?

    Personnellement, je ne vois pas de différence de sens entre les trois tournures, ni de problème de syntaxe.
    Il n’est pas indispensable de chercher des règles pour tout et pour rien, bien souvent la logique est meilleure conseillère.

    • 1382 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 30 août 2022 dans Accords

    Votre phrase :
    « Cela me permet de dessiner la même chose que ce que j’ai déjà dessiné jadis »

    Je ne reviendrai pas sur l’accord, en effet, « ce que » appelle le neutre.

    Malgré tout, je trouve votre phrase plutôt maladroite, un peu alambiquée, et on ne comprend pas très bien ce que vous voulez dire au juste :
    _ Vous dessinez le même objet indéfiniment depuis des années ? Non, je ne pense pas.
    _ Vous dessinez uniquement des objets ? Auquel cas on dirait plutôt « les mêmes choses ».
    _ Vous n’avez dessiné qu’une seule fois, il y a longtemps (d’accord avec Joëlle, « jadis » est inapproprié ici), le même objet que vous dessinez aujourd’hui ? Non, je ne crois pas non plus.

    Je trouve que vous vous compliquez un peu la vie, vous pourriez simplifier par exemple en écrivant tout bonnement :
    Cela me permet de dessiner les mêmes choses qu’avant.


    • 1551 vues
    • 4 réponses
    • 0 votes