13356
points
Questions
20
Réponses
2042
-
Oui, les deux tournures sont possibles, selon que vous souhaitez ou pas mettre en exergue les raisons, ou imprimer un rythme à votre phrase.
« Au vu de » est l’équivalent de « étant donné« , et cela vous ôtera vos doutes :
Elle m’a informée que, étant donné la situation, …………………………..;
Elle m’a informée qu’étant donné la situation, ……………………………Malgré tout, un autre point attire mon attention, la tournure « pas autre choix » qui est inappropriée.
Vous ne diriez pas « nous n’avons pas autre solution » n’est-ce pas ?
Donc, les bonnes tournures seront :
Elle m’a informée que, / qu’au vu de / qu’étant donné la situation, il n’y a pas d’autre choix / nous n’avons pas d’autre solution- 3486 vues
- 5 réponses
- 0 votes
-
D’accord avec les réponses de Marcel et de Felzz.
« Je l’ai senti » fait référence à la sensibilité du sujet. C’est l’équivalent de « J’ai eu l’impression qu’il était fatigué« .
On peut tout à fait ressentir les émotions de quelqu’un, même par téléphone.
Au seul son de sa voix, à sa seule façon de dire « allô », on peut déjà savoir si l’interlocuteur est joyeux ou triste, en colère ou serein, en forme ou fatigué, etc.
De la même façon, « il avait l’air fatigué » qui s’emploie généralement quand on peut constater de visu la mine du monsieur, signifie également « j’ai eu l’impression qu’il était« . C’est toujours la sensibilité du sujet, « je trouve qu’il a l’air fatigué / je lui trouve un air fatigué »
Et donc, si votre ami dit « allô » d’une voix triste, vous pouvez lui dire « Tu as l’air triste / Je te sens triste / J’ai l’impression que tu es triste / Je te trouve un air triste« .- 821 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Tout est une question de logique : est-ce que vous consultez un ensemble ou des informations ?
Personnellement, je consulte des informations, et « consulter un ensemble » n’a pas de sens, me semble-t-il.
L’accord se fait en genre et en nombre avec le sujet.
L’ensemble des informations enregistrées peuvent être consultées
OU BIEN
Le dossier des informations enregistrées peut être consulté- 2921 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Salut Alain,
Encore moi ;°)
« Parvenir à son but » ne se dit pas.
On dira plutôt « parvenir à ses fins / atteindre son but« .Elles aident leur amie pour qu’elle parvienne à ses fins / qu’elle atteigne son but
Il s’agit bien d’un CC de but :
Le Français Facile :
1. Le complément circonstanciel de but répond aux questions « pourquoi ?, dans quel but ? » posées après le verbe.
2. Le complément circonstanciel de but peut être :
– un nom commun ;
– un pronom personnel, démonstratif, indéfini, relatif ;
– un infinitif ;
– une proposition.- 670 vues
- 2 réponses
- 1 votes
-
Désolée Alain, (vous allez finir par me détester…) mais encore une fois certaines maladresses dans cette phrase nous empêchent d’en saisir le sens réel.
_ « mettre le bateau en mer » ne se dit pas.
La tournure appropriée est « mettre / remettre le bateau à flot« , qui signifie le mettre / remettre à l’eau.
Ou alors, s’il est amarré au port, on dira « il est parti en mer / Il a pris la mer avec son bateau« ._ « il l’a fait mettre dans un esquif » : avec cette tournure, on croit comprendre que c’est le bateau que l’homme a fait mettre dans un esquif, ce qui n’a pas de sens.
Je crois comprendre ceci :
Pendant que nous dînions, il a fait mettre le bateau à flot / il est parti en mer avec le bateau / il a levé l’ancre et a pris la mer, puis, se voyant suffisamment loin du port, il a fait mettre « l’enfant / la malette / … » dans un esquif.Tout comme Tara je dirais que « se voyant suffisamment loin du port » est un groupe nominal CC de cause.
- 846 vues
- 3 réponses
- 1 votes
-
À noter que « entre autres plusieurs choses » est un peu du baragouin et ne se dit pas.
« Entre autres » est un adverbe qui signifie déjà « parmi plusieurs choses / personnes« .
Voici ce qu’en dit la BDL :
L’adverbe entre autres s’emploie quand on veut désigner tout particulièrement une personne ou une chose parmi d’autres; elle signifie justement « parmi d’autres, notamment, en particulier ».
Emploi de entre autres
En principe, entre autres est en rapport avec un nom ou un pronom exprimé immédiatement avant ou après. Le fait de l’employer sans rapport direct avec un nom ou un pronom peut nuire à la clarté de l’énoncé.
Entre autres qualités, elle a fait preuve de conscience professionnelle et de ténacité.
Elle a fait preuve, entre autres qualités, de conscience professionnelle et de ténacité.
Elle a fait preuve de qualités essentielles, entre autres la conscience professionnelle et la ténacité.
Elle a fait preuve, entre autres, de conscience professionnelle et de ténacité.Mais il y a d’autres maladresses dans votre phrase :
_ Au début, on a l’impression que le narrateur est dans une boutique, ou visite une brocante à cause de « parmi plusieurs choses ». Mais ensuite, on comprend que la galère turque est grandeur nature, et ne peut être qualifiée de « chose » !
Donc, la tournure appropriée serait « notamment« .
_ On peut « arrêter son choix sur quelque chose », mais « nous avons arrêté nos yeux » ne se dit pas.
On dira plutôt « notre regard a été attiré par« .
_ « entrer dans une galère » ne se dit pas non plus. On dira plutôt « il nous a invités à monter à bord« .La phrase correcte serait donc :
Là, notre regard a été notamment attiré par une galère turque assez bien équipée. Un jeune Turc de bonne mine nous a invités à monter à bord.Et du coup, je ne suis pas sûre que « notamment » soit un CC de lieu, mais je n’affirme rien.
- 702 vues
- 2 réponses
- 1 votes
-
« Il n’a pas le temps de boire son thé que la tasse tombe au sol. »
Totoro,
Je suis de votre avis, cette phrase est mal tournée, car il y a deux phrases en une, et la tournure semblerait plus appropriée avec « à peine » :
Il n’a pas le temps de boire son thé. À peine se l’est-il servi que la tasse tombe au sol.
Il a à peine le temps de terminer sa phrase qu‘on sonne à la porte.Malgré tout, cette tournure est tout à fait correcte dans un autre contexte, par exemple :
Il n’a pas le temps de terminer sa phrase qu’on sonne (déjà) à la porte.- 987 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Tara,
Je souhaite répondre à votre question : Le « ne » explétif n’est possible qu’avec le comparatif de supériorité ?
Il peut s’employer avec un comparatif de supériorité ou d’infériorité, mais pas d’égalité :
Il est moins bon qu’il n’en a l’air
Il est meilleur qu’il n’en a l’air
Il est aussi bon qu’il en a l’airVoici ce qu’en dit le Bescherelle :
La phrase principale est une comparaison d’inégalité (construite avec : plus que, davantage que, moins que, mieux que, autre que, autrement que, meilleur que, moindre que, pire que, plutôt que, etc.).Voici ce qu’en dit la BDL :
« Ne » employé avec un adverbe de comparaison
Le ne explétif s’emploie avec des adverbes de comparaison comme davantage, plus, moins, mieux, meilleur, pire, moindre, utilisés avec que pour introduire une phrase subordonnée.- 1288 vues
- 7 réponses
- 0 votes
-
Marysa,
1 /
_ Cyan n’est pas un adjectif
_ Le verbe « présumer » est ici employé à la forme transitive et donc « dont » est un emploi fautif.
Dictionnaire de l’Académie :
V. tr. Juger par induction, conjecturer, supposer. Présumer le succès d’une affaire, l’issue d’un combat.
_ Il s’en est fallu de peu « que » et non pas « pour«
_ Le « ne » explétif n’a aucune raison d’être ici, à mon sens…
–> Ma proposition :
Il examine la voiture bleu cyan et ce qu’il présumait se confirme, il s’en est fallu de peu qu’elle soit éventrée dans l’accident.2 /
_ Dictionnaire de l’Académie :
Il y paraît, cela se voit, il en reste des marques. Cela est moins simple qu’il n’y paraît.
On dira donc « il est meilleur qu’il (n’) en a l’air », mais certainement pas « aussi bon qu’il n’en a l’air« .
Diriez-vous « il est aussi beau qu’il n’est gentil » ?……………
–> Ma proposition :
Ce gâteau est aussi beau qu’il l’espérait et aussi bon qu’il y paraît3 /
Pas de subjonctif après « si » ! L’indicatif est de rigueur.
Diriez-vous « Si je puisse vivre avec toi » ?????????
–> Ma proposition :
Avec quel plaisir nous aurions sympathisé s’il nous avait été donné de vivre ensemble- 1288 vues
- 7 réponses
- 0 votes
-
Nosferatus,
Je vous remercie du renseignement, à propos de la phrase d’origine citée dans votre deuxième question :
« De toute évidence, il ne veut plus qu’on lui cause du pays dont il vient. »
O Si « lui » est souligné, c’est parce qu’on ne peut pas « causer à » quelqu’un, mais plutôt « causer avec » quelqu’un.
O Si « dont » est souligné, c’est parce qu’il s’agit d’un lieu, et on dira plutôt « d’où« , comme je vous l’expliquais.
O Mais je ne comprends toujours pas pourquoi la locution « De toute évidence » est soulignée…
Il est fort probable qu’il s’agisse d’une erreur du rédacteur !
- 1263 vues
- 8 réponses
- 1 votes
