49902
points
Questions
15
Réponses
6679
-
Les guillemets peuvent être employés pour encadrer un mot ou une expression vis à vis desquels on veut marquer une distance.
A vous de voir si c’est votre intention.
Exemple : cette politique « humanitaire » l’est-elle vraiment ?
Voyez :
Les guillemets – EspaceFrancais.com- 2089 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Oui, merci Juliette. Il y a ce présent/ futur d’intention qui trouble les choses.
Et vous soulignez très pertinemment qu’on peut trouver dans le même cas, d’autres conjonctions.
Bien contente de cet échange très fructueux avec vous deux.- 10437 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Oui, lorsqu’on fait une liaison on ajoute un « s » au verbe à la deuxième personne de l’impératif qui classiquement, n’en a pas.
Ainsi : va te promener, mais vas-y – discute de ton projet mais discutes-en et donc aie conscience et aies-en conscience.- 3222 vues
- 1 réponses
- 0 votes
-
Les guillemets ne sont pas à utiliser dans le cas d’un surnom.
Voyez leur rôle :
Les guillemets – EspaceFrancais.com- 5165 vues
- 6 réponses
- 1 votes
-
Étant donné qu’il y a plusieurs magasins dans un groupement, il faut un « s ».
« Groupement de magasins HK »- 2325 vues
- 1 réponses
- 0 votes
-
Bon. Merci de votre réponse.
Dans une phrase au discours indirect, il n’y a pas de problème.
Mais là, je reste incertaine.
Nous verrons s’il réussira à se sortir de cette impasse me semble correct.
Mes recherches à ce sujet n’ont rien donné.
Ah enfin un autre exemple avec « savoir » (excusez-moi, je réfléchis en direct) : Comment savoir s’il fera beau demain ?
Cet exemple vous choque-t-il ?On a une sorte de construction indirecte, finalement, ne pensez-vous pas ?
- 10437 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Cela dépend de plusieurs choses : du ton du roman, du personnage que vous faites parler (par exemple : que révèle cette façon de parler ?).
Pour « téléphone » je préfère l’aphérèse à l’apocope : « phone » porte plus de sens à mon avis, que « tel ».De façon générale : il faut être conscient que rapporter des paroles à l’écrit n’est pas transcrire fidèlement ce qu’on entend. Il n’y a qu’un effet de direct.
Une transcription précise serait parfois illisible, et souvent, certains mots ou tics de langage prennent, une fois écrits, un relief qu’ils n’ont pas à l’oral.- 2650 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Je n’ai rien lu de cet auteur.
Cependant, son style est salué comme original et maîtrisé. Je suis bien sûre qu’il ne s’agit pas d’une erreur lorsqu’elle met des indications entre parenthèses.
Voyez-vous, il y a des règles pour écrire, mais ceux qui maîtrisent la langue peuvent les transgresser. Et ce n’est alors jamais par hasard. Il s’agit de créer un effet, de trouver une forme capable de coller à une pensée, à une expérience…
En attendant cette maîtrise, il faut d’abord intégrer les règles : sinon, en général, on n’est plus dans la création mais dans l’à peu près, voire dans l’erreur.- 2667 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
1. Alors seulement, il aperçut, très haut à la verticale, un troisième rapace.
Oui, la virgule se justifie par la place du groupe « alors seulement » parce qu’il a été déplacé. Elle est ici recommandée.
Comparez avec : 2.Il aperçut seulement alors, très haut à la verticale, un troisième rapace.Attention : la virgule après « alors » (Ph. 2) n’est là que parce que l’incise « très haut à la verticale » est mise entre virgules. Si on enlève l’incise : 3.Il aperçut seulement alors un troisième rapace.
Mais on est libre d’utiliser la virgule pour une mise en relief, dans cette phrase (Ph.3) aussi et pour la phrase 1 on pourrait choisir :
4. Alors, seulement, il aperçut, très haut à la verticale, un troisième rapace. (virgule après « alors »)
Ce serait une façon, en obligeant le lecteur à des pauses, de créer une attente , et donc un suspens. La virgule est souvent utilisée dans ce but.- 4371 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Merci Prince, d’avoir rectifié. Je suis allée un peu vite : il peut être aussi attribut. Je corrige dans mon message précédent.
- 2155 vues
- 5 réponses
- 0 votes
