61788
points
Questions
11
Réponses
9076
-
Larousse le donne comme adjectif invariable.
- 6304 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Un style bohème, selon moi.
- 2012 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Varier son vocabulaire et ses tournures n’est pas chose facile et vous soulignez bien cet enjeu de la rédaction.
Au sein pour éviter dans ou « dans le cadre » ne doit pas être systématique.
J’essaie pour ma part de supprimer des compléments : la littérature médicale affirme majoritairement que….- 3748 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Le verbe « sembler » est au présent mais « avoir sauvé » et un infinitif passé qui replace l’action au même moment que l’ingestion de la bouteille de cognac, remontant bien connu mais danger pour les risques d’alcoolisme.
- 1629 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Ce sont est le pluriel de c’est
Ces est un déterminant démonstratif pluriel qui s’emploie devant un nom commun et non devant un verbe.- 2341 vues
- 7 réponses
- 0 votes
-
Pour moi, c’est très correct. (sans le E) et sans E à ressenti non plus !
- 1757 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Réponse en commentaire
- 1833 vues
- 5 réponses
- 0 votes
-
Tous les liens mis à la suite sont intéressants car ils comportent des notes et des références qui vous en apprendront sûrement plus.
Cette œuvre est considérée comme le premier roman jeunesse au Québec. Les Aventures de Perrine et de Charlot, de Marie-Claire Daveluy, paru en 1923 et illustré par James McIsaac, est considéré par la majorité des chercheurs comme le premier roman québécois écrit spécifiquement à l’intention des enfants.Dans son roman, Marie-Claire Daveluy transporte ses jeunes lecteurs au XVIIe siècle et les invite à suivre les péripéties de deux orphelins français s’étant embarqués clandestinement à destination de la Nouvelle-France. Ce roman a obtenu un très grand succès et cinq autres tomes ont été publiés, dont le dernier en 1940.
Un peu comme la comtesse de Ségur avant elle, Marie-Claire Daveluy est très audacieuse pour son époque : si elle fait la morale aux enfants, elle veut aussi leur faire plaisir.
La littérature jeunesse québécoise est très jeune si on la compare à celle de la France, de la Grande-Bretagne ou de l’Allemagne. Ce n’est qu’au tournant du XXe siècle que les penseurs et pédagogues du Québec décident de proposer aux enfants canadiens-français autre chose que des ouvrages à visée édifiante (livres pieux, catéchismes, livres pour adultes jugés appropriés pour un jeune public).
https://journals.openedition.org/strenae/1626
https://avent.savoirslibres.ca/marie-claire-daveluy/
https://www.banq.qc.ca/services/saviez_vous/reponse.html?id=263&cat=4- 1833 vues
- 5 réponses
- 0 votes
-
Personnellement, je dirais le contraire :
Elle s’est permis de danser sur la scène toute nue. C’est la scène qui est nue.
Elle s’est permis de danser sur la scène, toute nue. On comprend que « toute nue » s’applique à une entité plus vaste que le dernier syntagme, et donc à la phrase. Comme une apposition. Même remarque pour la phrase qui suit.
Toute nue, elle s’est permis de danser sur la scène.Complément à l’avis après la réponse de Fifi :
La virgule syntaxique sépare un mot ou un groupe de mots du reste de la phrase pour des raisons de sens, ce qu’il n’est pas possible de faire entre un adjectif et une épithète (sur la scène toute nue : nue serait épithète de scène et on ne mettrait donc pas de virgule).- 2940 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Vous avez la bonne formulation :
Accéder à des services (ministériels) en GI/TI et en demander / formuler / déposer des (ses) demandes.Attention : accent aigu à ministériel
- 1645 vues
- 6 réponses
- 0 votes
