Le profil de Tara
Grand maître
49719
points

Questions
15

Réponses
6650

  • Grand maître Demandé le 11 juillet 2019 dans Général

    Vous pouvez employer l’un ou l’autre
    Une ambiance fébrile s’empara du Café de Paris dont le personnel émergea de sa léthargie
    Une ambiance fébrile s’empara du Café de Paris le personnel émergea de sa léthargie

    Comme vous pouvez dire :
    Dans le Café de Paris, le personnel émergea de  sa léthargie
    ou
    Le personnel du Café de Paris émergea de sa léthargie
    Les pronoms relatifs « dont » et « où » on des fonctions différentes.
     » où » : complément circonstanciel de lieu – « dont » : complément du nom (ici).

    • 2263 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 11 juillet 2019 dans Question de langue

    Aucune des deux n’est meilleure; elles disent des choses légèrement différentes.
    1.Personne ne l’oblige : personne ne le contraint.
    2.Personne ne l’y oblige  : personne ne le contraint à faire cela.

    En effet, la 2 précise sur quoi porte l’obligation mais il se peut qu’on préfère justement ne pas préciser.
    (Le verbe « obliger » a également d’autres acceptions dont vous pouvez prendre connaissance dans les dictionnaires).

    • 6339 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 11 juillet 2019 dans Question de langue

    « Une poule décharnée ».
    Le verbe « décharner » est formé sur charn, forme ancienne de chair, avec le préfixe dé-* et avec (la terminaison) er.
    *Dé- : Préfixe  servant à modifier le sens du terme primitif en exprimant l’éloignement, la privation, la cessation, la négation, la destruction de quelque chose. (c’est moi qui souligne) (TLF).

    « Décharnée » est ici le participe passé du verbe qui fonctionne comme un adjectif et donc s’accorde avec le nom qu’il accompagne. Une poule décharnée/maigre – des poules décharnées/maigres

    • 1641 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 10 juillet 2019 dans Général

    Oui. Il faudrait une virgule.

    • 3486 vues
    • 5 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 10 juillet 2019 dans Question de langue

    Oui, l’orthographe est correcte. N’oubliez pas le point en fin de phrase.

    • 31804 vues
    • 1 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 10 juillet 2019 dans Conjugaison

    Voici ce qu’on trouve dans le Journal officiel de la République française (6 décembre 1990) – Conseil supérieur de la langue française – Les rectifications de l’orthographe  :
    Dans les verbes en -eler et -eter, dont seule une minorité ne prête pas à hésitations et à contradictions, on généralisera l’accent grave pour noter le son « e ouvert» du radical : on les conjuguera donc tous sur le modèle de peler et d’acheter, en faisant seulement exception pour appeler, jeter, et leurs dérivés. Leurs dérivés en -ment suivront la même orthographe : amoncèlement,cliquètement, etc.

    Et plus loin , où on voit qu' »interpelle »r/ »interpeler » n’est pas cité comme un dérivé de « appeler » :

    5. Verbes en -eler et -eter L’emploi de l’ accent grave pour noter le son « ouvert » dans les verbes en -eler et en -eter est étendu à tous les verbes de ce type. On conjugue donc, sur le modèle de peler et d’acheter : elle ruissèle, elle ruissèlera, j’époussète ,j’étiquète, il époussètera, il étiquètera. On ne fait exception que pour appeler(et rappeler)et jeter(et les verbes de sa famille), dont les formes sont les mieux stabilisées dans l’usage.

    C’est moi qui souligne.
    Voici ce que dit le Littré (qui est plus précis ici que le TLF* ) de « interpeller » :
    Du Latin  interpellare, de inter, entre, et l’inusité pellare, qui se trouve dans appellare, compellare, et qui est dérivé de pellere, pousser.
    D’où on peut conclure qu’effectivement ce verbe n’est pas un dérivé de « appeler ».
    Le TLF* est le Trésor de la Langue Française.

    Et effectivement « interpeler » est dans la liste des graphies rectifiées.

    Ici la conjugaison du verbe interpeler :

    interpeler – Conjugaison du verbe interpeler reforme

    • 13174 vues
    • 5 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 10 juillet 2019 dans Conjugaison

    Attention GGauchet, « interpeller » prend deux « L » !
    « Interpeller » n’est pas un dérivé de « appeler » :
    Le TLF :
    Appeler est emprunté au latin appellare  » adresser la parole à »
    Interpeller est emprunté au latin classique interpellare  « interrompre quelqu’un, déranger, troubler »

    Il faut d’ailleurs se méfier des dérivés.

    Par exemple les verbe contredire, médire, qui eux sont des dérivés de dire se conjuguent différemment à la 1ère personne du pluriel  : vous dîtes – vous contredisez – vous médisez
    Parfaire, dérivé de faire, est défectif pour tous les temps simples.

    Voici néanmoins les dérivés de jeter qui se conjuguent comme lui.
    « forjeter »,  » déjeter »,  « surjeter ».
    Pour « appeler », je ne vois que « rappeler ».

    • 13174 vues
    • 5 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 10 juillet 2019 dans Accords

    Silence immédiat garanti, et concentration de regards incrédules sur le prof, suivie d’une demande hésitante du style…
    Je pense que la coordination des deux premiers éléments vous donnent un indice, ainsi, finalement que les deux virgules : on semble bien être là dans une succession de faits. On a « et » entre le silence et les regards, on a « suivie » entre les regards et la demande.
    Dans cette logique, c’est donc la  concentration des regards (e deuxième fait) qui est suivie.

    • 4547 vues
    • 4 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 10 juillet 2019 dans Général
    « Vélo cargo »
    Le Wiktionnaire le dit locution nominale c’est à dire qu’on l’écrit » vélo cargo » avec une espace entre les deux mots.
    Il n’aurait donc pas pris de trait d’union, sans doute parce que c’est un mot récent..
    Cependant, en toute logique, « vélo cargo », qui signifie « vélo qui est comme un cargo » est à rapprocher par exemple  de « oiseau-mouche » qui signifie « oiseau qui est comme une mouche ».
    Le pluriel de « oiseau- mouche » est « oiseaux-mouches ». On écrira donc « vélos cargos » et pourquoi pas « vélos-cargos ».

    Quand le nom composé est formé de deux substantifs qui s’additionnent, les deux éléments prennent la marque du pluriel : une porte-fenêtre a la double fonction de porte et de fenêtre ; au pluriel, ce sera donc comme s’il y avait plusieurs portes et plusieurs fenêtres, d’où le double accord des éléments : des portes-fenêtres. De même pour des chiens-loups, des tiroirs-caisses*, etc.
    Lire la suite sur : https://www.etudes-litteraires.com/grammaire/pluriel-noms-composes.php

    * (c’est moi qui ai mis en gras) des chiens qui ressemblent à des loups – des tiroirs qui sont en même temps des caisses
    Voici un site qui pourra vous intéresser : Renouvo (Réseau pour la nouvelle orthographe du français)

    • 3643 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 10 juillet 2019 dans Accords

    Ne doutez plus, Catherinette!

    • 1581 vues
    • 4 réponses
    • 0 votes