50065
points
Questions
15
Réponses
6703
-
Oui, vous avez raison, il ne s’agit pas d’un pronominal.
« De sa part » est bien, comme vous le dites, une locution adverbiale
Cela mՎtonne de sa part signifie : cela m Ȏtonne venant de sa part (= parce que cela vient de sa part).
de sa part est bien complément circonstanciel du verbe, une des fonctions de l’adverbe
- 15689 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Rappelons le sens de ce mot « juste », très à la mode :
Juste adverbe ne signifie pas, comme Christian le rappelle « vraiment », « réellement », « tout simplement ».Voici ce qu’en dit le TLF :
– Conformément à la réalité, comme il convient, sans erreur. Parler, penser, raisonner juste; entendre juste; toucher juste.
– Précisément, exactement. C’est juste le contraire.
– Avec une valeur restrictive] Exactement, mais pas plus; seulement, à peine. Avoir juste le temps de; arriver, commencer, se mettre, réussir juste à; venir juste de; avoir juste ce qu’il faut…« Juste » est souvent employé dans le sens 2 et c’est le cas ici : » les paroles de cette chanson sont précisément, exactement magnifiques » où l’emploi de « juste » n’est pas à proprement parler, incorrect, mais très spécifique.
La première personne qui a employé « juste » au lieu de « vraiment » (par exemple) a fait preuve de créativité. Les autres n’ont fait qu’imiter et on obtient un tic de langage. (reste à savoir ce qu’il deviendra).- 15740 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
En effet, pour pouvoir écrire « acteur-phare » il faudrait qu’il s’agisse d’un nom, ce qui n’est pas le cas. On a bien deux mots.
On peut parler d’un homme politique phare, d’un peintre phare, un écrivain phare, un moment phare…
C’est, à chaque fois, une métaphore : un rapport d’identification est établi entre les deux objets.
Les deux mots évoquent des objets distincts : d’un côté un homme, écrivain, un moment… et de l’autre le phare, qui est le symbole du guide, de la lumière spirituelle…Pour le mot composé, il en est tout autrement : un chou-fleur n’est pas une métaphore, c’est un objet précis, et on ne peut faire varier le premier élément.
- 4447 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Le pluriel de « face à face » est incompatible avec le sens de la formule. On ne peut être face à face qu’à deux.
- 18257 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
J’écrirais « centre d’appels » puisqu’il y a à l’évidence plusieurs appels.
- 4338 vues
- 1 réponses
- 0 votes
-
Il avait suffi qu’elle croquât à pleine dent dans une pomme, posée sur la table qu’elle avait saisie avant que la porte ne s’ouvrît, pour retrouver toute sa contenance.
Attention : les deux « que » n’ont pas la même nature.
Le premier est une conjonction de subordination introduisant une proposition subordonnée dépendant de la principale « il avait suffi » qui exige le subjonctif.
Le second est un pronom relatif; il reprend le mot « table » et introduit une proposition relative subordonnée à celle qui la précède « qu’elle croquât à pleine dent dans une pomme, posée sur la table » et qui elle-même a une subordonnée introduite par « avant que » exigeant à son tour le subjonctif.
Ensuite, effectivement on applique la concordance des temps : au passé de la phrase correspond l’imparfait du subjonctif.- 3055 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
« à » est en effet toujours une préposition.
La préposition est un mot invariable qui relie un mot ou un groupe de mots compléments au mot ou groupe de mots complétés.
Quelques exemples : une pelle à tarte – une carte à jouer – Il est allé à Lyon et s’est levé à 6h. …- 1576 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Roulable existe :
Roulable, adj.a) Qui peut être roulé en cornet, en entonnoir.[…] b) Où l’on roule aisément. Synonyme : roulant.
Deux heures après, on a retrouvé l’hiver sec. L’herbe est rousse (…). La route est redevenue roulable (Giono, LesGrands chemins).
Il me semble que, si vraiment on veut éviter une tournure avec l’adjectif « roulable » exemple : » rendre la route roulable ») on peut accepter « roulabilité »parce que cette suffixation à partir d’un adjectif en « -able » est très vivante : acceptable > acceptabilité – probable > probabilité.
Mais sous réserve de plus averti que moi.- 4147 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
vous avez déjà entendu parler : « parler » arrive après un verbe conjugué :
Le deuxième verbe est toujours à l’infinitif (attention, sauf après les auxiliaire « avoir » et « être » qui impliquent un participe passé).- 3289 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
On ne peut rapprocher « ça m’étonne de lui » de « c’est idiot de lui », c’est à dire de deux structures différentes.
Le verbe étonner à la forme pronominale se construit avec la préposition « de + substantif » ou « que + proposition ».
On ne peut transposer cette construction à un adjectif.
C’est/ il est + adjectif + de + infinitif existe , mais pas c’est + adjectif + de + substantif!
C’est/il est idiot/intéressant de faire ceci.« De la part de » est une locution adverbiale. Elle accompagne l’adjectif.
Il est peu intelligent de sa/ta/leur/… part d’avoir détruit cette preuve.- 15689 vues
- 2 réponses
- 0 votes
