49540
points
Questions
15
Réponses
6612
-
Transposons votre phrase au présent :
La nuit, j’étreins mon oreiller, exactement comme s’il s’agissait d’un être humain.Cet imparfait n’a pas une valeur temporelle mais modale : il indique ici l’hypothèse.Dans votre phrase, parce qu’elle est au passé, c’est en effet le plus que parfait à valeur modale qui convient :
La nuit, j’étreignais mon oreiller, exactement comme s’il s’était agi d’un être humain.
Ou le subjonctif plus que parfait à valeur hypothétique :
La nuit, j’étreignais mon oreiller, exactement comme s’il se fût agi d’un être humain.- 3028 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Votre phrase est correcte.
« Si tant est que » est une locution conjonctive de concession qui appelle le subjonctif. Elle signifie : « à supposer que ».
Vous l’avez employée correctement.« Jamais » a ici un sens positif et n’appartient pas à la double négation. Il est juste de ne pas l’accompagner de « ne ». Il signifie « un jour »> si tant est qu’on ait un jour pu lui donner un âge.
- 20927 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Seuls le maire, le capitaine et quelques soldats étaient venus à leur rencontre.
« Seuls » leur est apposé. aux trois sujets.Si l’adjectif ne se rapportait qu’au premier il se placerait après lui.
Le maire, seul, le capitaine et quelques soldats étaient venus…- 1423 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Soit on écrit :
Voilà un village de trois cents habitants isolé pour peut-être plus d’un mois, avec ses problèmes de ravitaillement, ses angoisses, sa colonie d’étrangers prisonnière des neiges…
Soit :
Voilà un village de trois cents habitants isolés pour peut-être plus d’un mois, avec leurs problèmes de ravitaillement, leurs angoisses, leur colonie d’étrangers prisonnière des neiges…- 1337 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Le trait d’union sert à unir deux mots liés formant un mot composé comme dans « brise-roche », « demi-sœur », « belle-mère », « chassé-croisé », etc
un mot composé est une juxtaposition de deux lexèmes libres permettant d’en former un troisième qui soit mot à part entière et dont le sens ne se laisse pas forcément deviner par celui des deux constituants.
Ainsi, un garde-fou est un mot indépendant de garde et de fou dont le sens de « balustrade de protection sur un pont, près d’un fossé, empêchant de tomber » ne peut être deviné.Ce n’est pas le cas de demi mort dont on devine aisément le sens qui rassemble le sens des deux mots.
- 3705 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Comme les guillemets servent (entre autres) qu’on prend une distance avec un mot ou une expression, ce peut être le cas avec un mot familier comme « bleu » ou une abréviation familière comme « instit. »
Cependant n’oubliez pas le point après « instit. » qui marque l’apocope (chute de la fin du mot)- 946 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Je vous conseille la lecture de cet article de la BDL. Je ne saurais mieux vous répondre : Banque de dépannage linguistique – Participe passé précédé de en
les commentaires que j’en ai reçus (de ma présentation) m’ont découragée à réaliser ce projet.
Pas de règle particulière puisque le COD du verbe « recevoir » n’est pas « en » mais « commentaires ».
La BDL cite d’ailleurs ce cas.- 1108 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Elle déchira l’emballage du gâteau avant d’y mordre dedans
Cette formulation comporte plusieurs incorrections.
Dedans ne pose pas de problème. On peut mordre quelque chose sur ses bords, sa surface, dessous… et donc aussi dedans, c’est à dire à l’intérieur, en son plein. L’adverbe dedans donne une précision qui n’existe pas dans mordre.
Mais : à lire la phrase proposée, on pourrait croire que « elle » mord l’emballage et non le gâteau auquel nous ramène notre bon sens quand même.
– « Y » est un pronom de lieu qui se réfère à « emballage » (« gâteau » n’étant que le complément du nom « emballage »)
– Comme vous le dit Joëlle, « y » et « dedans » font pléonasme
– « emballage » renvoie à quelque chose d’assez volumineux. Pour un gâteau assez petit pour qu’on y morde, un mot comme « étui » ou simplement « papier » serait plus approprié.
On reformule donc. Exemple :
==> Elle déchira le papier, en sortit le gâteau qu’elle mordit à pleines dents / dont elle prit une bouchée…- 1291 vues
- 5 réponses
- 0 votes
-
La découverte que j’ai faite.
On remarque beaucoup d’hésitation concernant l’accord du participe passé du verbe « faire » et il y a une raison à cela.
Le verbe « faire » est très polysémique, mais en plus, il prend parfois une valeur de semi-auxiliaire.
La notion de semi-auxiliaire est parfois contestée, alors disons simplement qu’il est utilisé parfois comme modalisateur. On l’appelle dans ce cas « factitif ».
– quand il a son sens plein, quel qu’il soit, il se comporte comme tous les verbes. avec l’auxiliaire « avoir », pour accorder le participe passé, on cherche le COD. S’il est placé avant, on accorde. Si le COD est un pronom relatif comme ici, c’est son antécédent ici « découverte ») qui nous éclaire sur le genre et le nombre.
A la forme pronominale, l’auxiliaire être demande que le PP s’accorde avec le sujet : L’œuvre s’est faite toute seule
– quand il est suivi d’un verbe (à l’infinitif) et a donc une valeur modale : le participe passé reste invariable :
La minette, c’est lui qui l’a fait partir – la personne que nous avons fait entrer- 1446 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Je comprends bien, Cocojade, que vous voulez une explication plutôt qu’une règle.
Vous avez raison : même les règles, il faut les comprendre. Dans la mesure du possible car certaines ne sont que convention.
Pourquoi donc cette différence d’accord ?
Ce n’est pas uniquement lorsque le nom est précédé d’un adjectif que « un » (1) s’accorde en genre, mais toujours, sauf exception. Par exemple on dira : j’ai vingt et une cartes – il est quatre heures une minute – etc.Mais page un – partie un parce que le nombre a une valeur ordinale (première page – première partie)
Nous avons en français une homonymie entre « un » déterminant indéfini et le chiffre 1 marquant un nombre. Ce n’est pas le cas en anglais par exemple qui a « one » et « a ». Je pense que c’est la raison de cet accord car aucun des autres chiffre ne change de genre : cent fille – vingt pommes..
- 1518 vues
- 3 réponses
- 0 votes
