433
points
Questions
7
Réponses
924
-
Bonjour, mimi (diminutif de mignon) est invariable, donc elles sont mimi [tout plein]
On est un pronom personnel neutre, le verbe qui le suit se conjugue à la troisième personne du singulier donc normalement on accorde les adjectifs qui suivent au singulier (même si on admet le pluriel par syllepse — la voilà encore, celle-là ! — lorsque on est est employé au sens de nous sommes — essentiellement à l’oral ou en langage relâché). Donc ici il est plus simple et plus correct de tout mettre au singulier (on est complet — ou au complet qui resterait invariable même avec un sujet au pluriel — et on est sûr).
Cette réponse a été acceptée par Tony. le 2 mars 2018 Vous avez gagné 15 points.
- 62888 vues
- 1 réponses
- 0 votes
-
Bonsoir Zully, je profite de ce fil peu fréquenté pour vous dire que je vous avais répondu sur une question portant sur la physique et les physiciens dans la discussion Par an/par année mais j’avais mis ma réponse en commentaire et j’ai vu depuis sur le site (c’est vous qui l’aviez signalé, d’ailleurs) que contrairement aux réponses, les commentaires ne sont pas notifiés, donc je ne sais pas si vous l’avez lue… (rien d’important mais voilà 🙂 ). Bonne soirée…
- 2578 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Bonsoir Zully, oui, tout à fait correcte ; dans cette phrase, si n’introduit pas une hypothèse (si… alors…) mais une question indirecte : Pourrais-tu me prêter ta voiture ? (discours direct), Je me demande si tu pourrais me prêter ta voiture (discours indirect). Bien entendu, si on était dans le premier cas (si… alors….) on ne pourrait pas utiliser le conditionnel : si tu pouvais [et non pourrais] me prêter ta voiture, [alors] je serais contente
Cette réponse a été acceptée par Zully. le 1 mars 2018 Vous avez gagné 15 points.
- 2578 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Bonjour Tony, Zully et Pascool, apparemment le contexte de la question (pas celle de Tony mais celle de la phrase citée) semble être une situation dramatique (peut-être quelque chose qui s’apparente à une agression) dont plusieurs personnes sont témoins, mais dont aucune ne se décide à intervenir, et l’auteur de la question se demande pour quelle(s) raison(s). Dès lors, on peut interpréter sa question de deux façons : soit il se demande quelle est la raison parmi les trois citées (la seule ou celle qui prédomine — il s’agirait d’un ou exclusif) et alors il faut mettre le verbe au singulier ; soit il se demande si la raison de l’inaction de ces personnes fait partie des trois citées (l’une ou l’autre, peut-être un mélange de deux ou des trois) ou si c’est autre chose (ce serait alors un ou inclusif), dans ce cas on aurait affaire à une addition et il faudrait mettre le pluriel. En conclusion les deux sont possibles puisqu’on ne connaît pas exactement la volonté de l’auteur, mais je pencherais plutôt pour la première (ou exclusif donc le singulier).
PS. En relisant l’ensemble de la discussion, je m’aperçois que ma réponse ne fait que paraphraser celle qu’a déjà donnée Pascool… Au moins nous sommes d’accord, le singulier ou le pluriel sont tous les deux possibles selon ce qu’a voulu dire l’auteur, mais nous penchons tous les deux pour le singulier… 🙂
Cette réponse a été acceptée par Tony. le 1 mars 2018 Vous avez gagné 15 points.
- 2553 vues
- 6 réponses
- 0 votes
-
Bonjour Tony, je ne suis pas tout à fait d’accord avec Joelle concernant précisément cette dernière phrase. Elle a tout à fait raison pour Ce sont de bons enfants car il est effectivement usuel de remplacer des par de devant l’adjectif précédant le nom. Par contre, cela ne pourrait pas se faire si l’adjectif était placé après le nom (ce sont de magnifiques tableaux mais évidemment pas ce sont de tableaux magnifiques). Or dans le cas de la dernière phrase, ils sont devenus de(s) jeunes gens raisonnables, jeunes ne doit pas être considéré comme l’adjectif « principal » car il fait partie de la locution jeunes gens. Le « vrai » adjectif est ici raisonnables qui est lui placé après le nom. Je n’irais peut-être pas jusqu’à dire comme Français facile que cette tournure est fausse (quoiqu’elle sonne très bizarrement à mes oreilles), mais je préfère nettement : ils sont devenus des jeunes gens raisonnables (par contre, bien sûr : ils sont devenus de raisonnables jeunes gens).
- 4292 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Bonjour Zully, oui, personnellement l’absence du dernier de (avant se poser des questions) me gêne,je pense qu’il est nécessaire.
Bonne journée…
- 3834 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Bonsoir, c’est une très bonne question… Stricto sensu, la règle veut qu’on écrive aucun au pluriel lorsqu’il est suivi d’un nom qui ne s’emploie qu’au pluriel ou qui possède un sens spécifique au pluriel. Or c’est précisément le cas avec compte : bien qu’il existe au singulier, rendre des comptes est une expression où il est utilisé au pluriel, donc en toute logique il faudrait effectivement écrire tu ne me rends aucuns comptes. Cela dit, d’une part cette règle est peu connue et très rarement appliquée et d’autre part il existe aussi une expression très proche rendre compte (avec compte au singulier), bien qu’avec un sens légèrement différent. Il faudrait avoir plus de précisions sur le contexte, mais pour éviter des haussements de sourcils et d’éventuels commentaires désobligeants, je pense que vous pouvez vous en tenir prudemment à l’orthographe standard tu ne me rends aucun compte…
- 3893 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Bonjour Philippe, dommage que cela ne plaise pas à vos collègues car la meilleure formule du point de vue grammatical serait différents types de stages et d’alternance. S’il faut absolument uniformiser le nombre, un pis-aller serait de mettre les deux au singulier (parce que des types de stage peut à la rigueur se justifier, mais alternance ne peut être qu’au singulier). Mais sinon, s’il s’agit de contrats en alternance, pourquoi pas différents types de stages et de contrats en alternance (ou contrats d’alternance comme on le voit parfois) ? Par ailleurs, je pense comme vous qu’il vaut mieux écrire des secteurs d’activité (c’est l’activité en général qui se divise en différents secteurs).
- 45232 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Bonjour, la locution sans doute s’écrivant généralement au singulier (comme sans aucun doute), je pense qu’il vaut mieux suivre l’exemple et écrire plus de doute. Mais si vous avez des doutes, vous pouvez aussi l’écrire au pluriel… 🙂
- 14959 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Bonjour, effectivement la collision entre que l’on et la chauffe fait entendre un « lonla » (lonlère) un peu malheureux, il vaudrait mieux s’en tenir à et qu’on la chauffe (tout aussi correct mais sonnant moins bizarrement).
Par ailleurs une toute petite faute (sans doute de frappe) à ce qui se traduit (et non se qui se traduit), et vous pouvez ajouter une virgule juste avant pour alléger la phrase.
Et aussi, en une seule phrase vous utilisez trois fois le mot solution, ce qui fait un peu beaucoup (même si elle se trouve au centre de vos travaux). Peut-être pourriez-vous remplacer celui du milieu par un possessif (ses ions cuivriques se transforment…) ?
Cette réponse a été acceptée par crlmpn. le 28 février 2018 Vous avez gagné 15 points.
- 1987 vues
- 1 réponses
- 0 votes
