Le profil de Zully
Grand maître
907
points

Questions
170

Réponses
564

  • Grand maître Demandé le 20 novembre 2017 dans Général

    Bonjour Manech,

    En fait vous cherchez le substantif. Je pense que vous auriez trouvé si vous aviez fait une phrase.

    1, Dans « dépasser les limites », vous avez trouvé : Le dépassement des limites de vitesse n’est pas autorisé sur ce tronçon ;
    2. Dans  » saluer son voisin », vous avez :  La salutation qu’il a donnée à son voisin était un peu sèche ;
    3. Dans « rendre hommage », vous aurez : L’hommage rendu à ses parents a été très touchant. On peut aussi parler des « hommages », expression de politesse des hommes envers une femme : Il présente ses hommages à la femme du procureur.

    J’espère que cela vous rendra service.

    Cette réponse a été acceptée par Jean. le 27 novembre 2017 Vous avez gagné 15 points.

    • 2738 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 18 novembre 2017 dans Accords

    Vous direz qu’il s’agit de deux enfants : 8 ans et 10 ans  ou 8 et 10 ans respectivement.  Le pluriel s’explique du fait que le premier enfant vit depuis huit ans et l’autre depuis 10 ans.

    J’espère, Celinefortune, que cela vous rendra service.

    • 2943 vues
    • 1 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 15 novembre 2017 dans Question de langue

    Vous me voyez rassurée !

    J’entends bien des personnes sur différents sites parler de gratitude pour tout…

    Je vous remercie.

    • 4299 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 15 novembre 2017 dans Général

    Je suis ravie de pouvoir vous rendre service en même temps que je renforce mes capacités et m’enrichis.

    • 2383 vues
    • 7 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 15 novembre 2017 dans Général

    Bon, j’ai ameuté la communauté que je connais et vous donne les avis que j’ai pu recueillir (un dernier avis viendra plus tard) :

    – le président des typographes suisses dit qu’il n’y a pas de règle pour un tel cas ; c’est à chacun à décider de donner une unité de présentation. Il conseille l’utilisation de l’italique tant pour les brevets que pour les salons si le texte est en romain ;

    – l’Organisation internationale de la Propriété intellectuelle n’a pas de règle précise. Je suis allée faire un tour sur le site et ai parlé avec une responsable des brevets. Les titres des brevets figurent avec des majuscules et il n’y a pas de texte historique ;

    – l’Organisation internationale du Travail, où j’ai travaillé quelque temps, fait des recherches. En attendant, l’un des experts m’a aussi confirmé qu’il traiterait les noms des brevets comme des titres et donc les mettrait en italique.

    La suite au prochain numéro.

    Cette réponse a été acceptée par Annalisa. le 15 novembre 2017 Vous avez gagné 15 points.

    • 2383 vues
    • 7 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 14 novembre 2017 dans Général

    Bonjour,

    Votre question m’intéresse, car je suis parfois confrontée à des questions similiaires aux vôtres.

    Je vais vous donner une partie de la réponse ainsi :
    Si votre texte est en romain, alors mettez les noms des salons /expositions en italique; vous ferez de même avec les noms des brevets. Si votre texte est en italique, vous ferez l’inverse. Je ne ferais pas de différence entre un salon artistique et commercial. On n’en fait pas en donnant le titre d’un livre de poésie ou un traité commercial.  Une autre possibilité c’est d’utiliser des guillemets.

    En ce qui concerne les brevets dont vous parlez, le titre est-il  « brevet pour plancher en bois ou fer »  ou « partiellement en bois et partiellement en fer » ? En va-t-il de même pour les cloisons ? Ce sont des cloisons (en) « Drop Paper »? . Est-ce que vous avez les documents officiels desdits brevets pour savoir où on a mis des majuscules ?

    Je cherche encore une confirmation auprès d’un typographiste.

    • 2383 vues
    • 7 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 14 novembre 2017 dans Général

    J’ai lu les autres réponses et je comprends, bien que mon orielle ne soit pas dérangée par  « d’un an /d’une tonne » .  Il est quand même évident que je ne dirais jamais « d’huit mètres ! ». Mais, je vais lire autrement les textes qui feront allusion à de telles tournures et donc, je vais garder la règle mentionnée par Chambaron.

    En tous les cas, je vous remercie tous, tant pour la question que pour les recherches.

    • 8459 vues
    • 5 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 13 novembre 2017 dans Général

    Bonjour dufresne,

    Je ne sais pas à quoi vous faites allusion dans « de un an », car on dit et on écrit « d’un an ». Vous avez la préposition de qui précède une voyelle.

    Il en ira de même pour : un bébé d’un an et demi alors qu’il en ira ainsi pour « un bébé de cinq mois » (cinq  commençant par un consonne).

    J’espère que cela vous sera utile.

    • 8459 vues
    • 5 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 12 novembre 2017 dans Question de langue

    Je vous remercie de vos deux réponses.  Je suppose, comme PhL, que bien des personnes ont « traduit » en lisant. 

    Avant de formuler mon étonnement, j’ai consulté le plus ancien dictionnaire dont le dispose, un Larousse  universel en deux volumes de 1922  et qui dit sous conjecture : présomption, supposition, opinion fondée sur des probabilités.

    Maintenant que Chambaron parle de « cas », la phrase prend tout son sens. Ce « cas » est bien une « situation », une circonstance, un moment… ?

    « Conjecture » considéré sous cet angle, j’ai regardé , juste pour le plaisir, « conjoncture » dans le même ouvrage, je trouve : concours de circonstances, occasions : il y a peu de conjonctures où il ne faille tout dire ou tout cacher . Le nom de l’auteur de la citation n’est pas mentionné.

    Alors, là !

    En ce qui concerne « circonstance », mon dictionnaire ne m’a pas été d’une grande aide non plus.

    Quoi qu’il en soit, Chambaron, vous m’avez bien éclairée. J’espère ne pas avoir froissé La Bruyère…

    • 4914 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 12 novembre 2017 dans Accords

    Bonjour Milka,

    Si vous mettiez la phrase au féminin, l’accord apparaîtrait naturellement : les trois bouteilles mises de côté / réunies. Donc, les trois flacons réunis font moins de 10 l.

    Je signale en passant qu’il vous a échappé un  apostrophe après « y » et que les litres s’écrivent « 10 l ».

    J’espère que cela vous rendra service.

    • 74582 vues
    • 4 réponses
    • 0 votes