Le profil de Tara
Grand maître
50065
points

Questions
15

Réponses
6703

  • Grand maître Demandé le 30 juillet 2025 dans Accords

    « Faire » est ici un semi-auxiliaire pour le verbe qui suit (à l’infinitif). ici il a un sens factitif, c’est à dire qu’il indique que le sujet fait faire ou cause l’action (exprimée par l’infinitif qui suit) , mais ne la fait pas lui-même.
    C’est pour cela qu’il n’y a pas d’accord.

    Quand il tient le rôle d’un verbe « plein », alors, l’accord se fait comme pour un autre verbe : Je vais te montrer la robe que je me suis faite (confectionnée, fabriquée, inventée).

    • 770 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 30 juillet 2025 dans Question de langue

    Oui, on le comprend. Il serait étonnant que les deux montants atteignent la même somme. Cependant, il est possible de préciser par exemple :
    le montant global de mon loyer augmenté de mes provisions sur charges est de X €

    • 771 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 28 juillet 2025 dans Accords

    Le pourcentage ayant un complément, « alcool », vous avez le choix, selon la personne exprimée par le verbe
    60 % de l’alcool consommé l’est par 10 % des adultes
    Ou bien  ;
    60 % de l’alcool consommés le sont par 10 % des adultes

    Si le pourcentage ne possède pas de complément, l’accord se fait avec l’expression du pourcentage, au singulier si celui-ci est inférieur à 2, sinon au pluriel : 1,9 % a voté contre la motion ; 97,1 % ont voté pour la motion ; 1 % s’est abstenu.
    Dictionnaire de l’Académie

    Cette réponse a été acceptée par Electra78. le 29 juillet 2025 Vous avez gagné 15 points.

    • 954 vues
    • 5 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 28 juillet 2025 dans Question de langue

    Par lui-même « porter » n’indique pas un déplacement. Cependant, accompagné d’une préposition -le plus souvent « à »- ( ou un pronom COI) il est utilisé comme quasi synonyme de « apporter » : Je portais son thé à ma tante Elodie – je lui portais son thé.

    Dans votre phrase donc, l’emploi est correct. Il ne peut pas y avoir confusion avec le sens  de avoir sur soi un vêtement, puisque on a  un complément d’objet indirect : « lui » = à elle

    • 542 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 27 juillet 2025 dans Question de langue

    Vous avez au contraire traversé le monde entier vous trouvant à présent dans l’Himalaya.
    Ici « en » n’est pas sous-entendu. Il serait même incorrect puisqu’il indiquerait la simultanéité.
    Le participe présent veut dire ici   « et vous vous trouvez à présent dans l’Himalaya ». Il vaudrait mieux coordonner.

    Il semble/semblerait que vous deviez faire le plein de bananes avant de reprendre votre route.
    Le conditionnel de sembler est une mesure de mise à distance
    Que vous deviez : le subjonctif met à distance ce qui est soit une supposition, soit un conseil, voire un ordre atténué
    Il semble/semblerait que vous devez faire le plein de bananes avant de reprendre votre route.
    Que vous devez : le mode indicatif est le mode du réel. Le fait est considéré comme étant à réaliser
    Il semble/semblerait que vous devriez faire le plein de bananes avant de reprendre votre route.
    Que vous devriez : le conditionnel est sans doute de politesse ; il peut être aussi la façon de présenter une option

    Autant de nuances qui correspond à des situations différentes. C’est à vous de choisir.

    • 542 vues
    • 4 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 27 juillet 2025 dans Question de langue

    Prochain signifie « qui est proche », « qui est très près de se produire, qui doit avoir lieu bientôt ».
    Dans le TLF : « [qualifie une période, un événement périodique] Qui est le premier de sa catégorie à arriver ou à se produire, sans être obligatoirement très proche dans le temps. L’année, la nuit, la semaine prochaine; le printemps prochain; un jour prochain; les prochains mois, les prochaines semaines.

    Son emploi dans l’exemple que vous citez est parfaitement correct.

    « Suivant » a un autre sens : » qui vient après quelque chose. » C’est donc bien « prochain » qui convient.

    • 799 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 26 juillet 2025 dans Accords

    Vous m’avez parlé. Le verbe parler n’a effectivement jamais de COD. Aucun accord n’est possible. Le m’ est complément d’objet indirect et n’entre pas en ligne de compte dans la règle du PP.
    Voua avez parlé à moi

    Cette réponse a été acceptée par marie47. le 26 juillet 2025 Vous avez gagné 15 points.

    • 1954 vues
    • 1 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 25 juillet 2025 dans Accords

    Les routes que les bombardements ont rendues à peine carrossables.
    Les verbes attributifs qui sont aussi transitifs ne dérogent pas à la règle du participe passé.

    – Certains verbes attributifs sont intransitifs. Ceux-là, évidemment n’ayant pas de COD, ne sont pas concernés par la règle du PP.
    Le verbe sembler, le verbe être, le verbe paraître sont dans ce cas. Mais le verbe rendre est transitif.

    – D’autres verbes attributifs utilisent l’auxiliaire être : devenir rester, par exemple, et leur participe passé s’accorde avec le sujet. Ex  : C’est la fille qu’elle est devenue. 

    • 590 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 25 juillet 2025 dans Général

    Pourquoi ajouter « une fois » ?
    Ils se contentaient de la rencontrer tous les quelques mois.
    Une fois
    n’apporte rien. Une fois, ce peut être un jour, une heure, une semaine, dix minutes. Rien n’empêche de préciser la durée. 
    Ils se contentaient de la rencontrer une heure/un jour/etc. tous les quelques mois.

    • 562 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 25 juillet 2025 dans Général

    Télévision est synonyme de téléviseur. C’est à dire que le mot télévision désigne l’appareil transmetteur.
    Personne ne dit téléviseur, sauf peut-être les techniciens (réparateurs, vendeurs..)
    Télévision désigne aussi, pour simplifier :
    – le procédé : transmission à distance, par voie hertzienne, d’images non permanentes d’objets fixes ou mobiles, généralement accompagnées de sons;
    – les programmes diffusés
    Les Français disent : je regarde la télé.  L’abréviation appartient à l’oral. A l’écrit on n’abrège pas : nous regardions la télévision quand….
    TV
    pour la prise de notes ou dans un texto (SMS)

    • 1131 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes