Le profil de Tara
Grand maître
49721
points

Questions
15

Réponses
6651

  • Grand maître Demandé le 6 août 2025 dans Accords

    Sa mère le tenait contre elle, enveloppé dans une serviette.

    enveloppé (dans une serviette) est attribut du COD « le ». Les attributs du COD se placent toujours après le verbe. Comme le verbe (tenir)a un complément (ici CC de lieu : contre elle) il convient de séparer par une virgule ce qui revient au pronom.

    • 540 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 6 août 2025 dans Question de langue

    Ils n’avaient pas de biens dont se soucier
    « de » n’est pas préposition mais article (comme vous le dites). On le voit bien si on met le nom au singulier : Ils n’avaient pas un seul bien matériel dont se soucier – de est un article indéfini, pas un partitif contrairement à
    Il s’enduit de crème > c’est de crème qu’il s’enduit où on doit utiliser le pronom « que » parce que la préposition est en amont.

    Il n’y a donc pas de redondance entre « dont » et l’article indéfini
    Si dans un ordre des mots différents on a : ils n’avaient pas à se soucier de biens, c’est pour ne pas se retrouver avec « de de »
    Dès qu’un autre article est utilisé, apparaît la préposition : il ne pouvait pas utiliser cet argument dont se prévaloir > il ne pouvait pas se prévaloir de cet argument

    Cette réponse a été acceptée par Lindorie9. le 7 août 2025 Vous avez gagné 15 points.

    • 518 vues
    • 4 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 4 août 2025 dans Accords

    Ce qui pose problème, c’est l’auxiliaire. « ai » est l’auxiliaire avoir à la 1èrer personne su singulier. Il faut ici être 3e personne.
    Ses fidèles clients il se les est faits au fil du temps.
    « Se faire des clients » passe mal avec la pronominalisation  il se LES « est faits >> il s’est constitué une clientèle fidèle au fil du temps. 

    • 605 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 4 août 2025 dans Accords

    Beaucoup de choses que j’aurais trouvées magnifiques à dire .
    La phrase est bancale.
    Une formulation correcte lève le problème :  Beaucoup de choses que j’aurais dites magnifiques
    On voit bien ici que le participe passé doit s’accorder avec le pronom « que »  qui est COD du verbe dire.

    • 610 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 4 août 2025 dans Accords

    Je pense que même avec les deux points il faut accorder avec « cela ».
    « vivre une métaphore » me paraît une formulation limite. Ce qui demande a être vécu, c’est bien l’ensemble de ce qui est énuméré, et cet ensemble est bien « cela » (la pratique).

     C’est tellement plus que cela, n art de vivre, une occasion de se réinventer et une métaphore de la vie qui demande), pour être vécu pleinement,… 
    Ou au besoin, faire une reprise : 
     C’est tellement plus que cela : c’est un art de vivre, une occasion de se réinventer et une métaphore de la vie qui demande, pour être vécu pleinement,

    • 688 vues
    • 4 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 4 août 2025 dans Conjugaison

    Il m’a dit qu’il viendrait le lendemain.
    « viendrait » n’est pas au mode conditionnel. On a là un futur du passé (mode indicatif).
    Il est regrettable que ce temps de l’indicatif n’apparaisse jamais dans les tableaux de conjugaison.
    Pour celui qui parle les deux faits appartiennent à son passé. 
    Si on met la phrase au présent : Il me dit (à l’instant) qu’il viendra demain. on voit bien apparaître le futur de l’indicatif.

    Remarquez que l’adverbe change le lendemain pour la phrase au  passé et demain pour la phrase au présent.

    Autre remarque :
    on peut très bien avoir : il m’a dit qu’il viendra demain
    En ce cas dire est un fait du passé mais venir un fait du futur pour le locuteur
    On est le 4 août. Il m’a dit (la semaine dernière, qu’il viendra demain le 5 août

    • 593 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 4 août 2025 dans Question de langue

    Oui vous le pouvez.
    Le verbe savoir, quel que soit son temps peut être suivi d’un verbe à l’infinitif.
    Je sais profiter de la vie.
    Il faut qu’il sache profiter de la vie.
    Nous saurons profiter de la vie.
    etc.

    • 357 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 4 août 2025 dans Général

    Nonobstant appartient à la langue juridique ou administrative. Sinon, le terme est employé de façon plaisante généralement (vieilli).
    La construction est bonne.
    C’est une préposition qui signifie « malgré ».

    • 500 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 3 août 2025 dans Accords

    Il faut comprendre pourquoi il y a ou non accord du participe passé et surtout avec quoi.
    « En » est un pronom, dans les exemples que vous avez donnés.
    Il n’y a jamais accord avec lui parce qu’il n’est jamais COD 
    – dans certains cas, il indique un partitif qui serait  introduit par la préposition  « de »s’il était un nom ; or, un COD est justement construit directement après le verbe, c’est à dire sans préposition.
    Je me suis acheté cinq livres, j’en ai lu deux = j’ai lu deux de ces livres/parmi ces livres
    dans d’autres cas il est complément d’objet indirect avec le sens de « de cela »
    De vacances au soleil, j’en rêve = je rêve de cela
    –> Il n’est donc jamais impliqué dans l’accord du participe passé
    ——
    Quand le participe passé qui suit « en » s’accorde avec quelque chose, c’est avec un autre mot, qui est COD, quand l’auxiliaire est « avoir » ou sujet quand l’auxiliaire est « être ».
    Ils avaient réparé la maison. 1 Les avantages qu‘il en avaient retirés les récompensaient de leurs efforts.
    Ici, le COD est « que », pronom reprenant « avantages ».
    Voici les phrases de base de cette phrase 1 (complexe) :
    Les avantages les récompensaient de leurs efforts
    Il avaient retiré de cela*les avantages
    *en >  d’avoir réparé la maison
    L’accord du participe passé se fait avec le COD  « que » qui est masculin pluriel.

    Il y avait fait le clown. Elle s’en était amusée un moment
    Cette fois-ci, l’auxiliaire étant « être », l’accord se fait avec le sujet.

    • 570 vues
    • 5 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 2 août 2025 dans Question de langue

    Tancer vient de tencier puis tancier (XIIIe) qui signifiait injurier, gronder quelqu’un. Le TLF donne comme  synonymes  : réprimander fustiger, gourmander, gronder, houspiller, morigéner, sermonner.
    Alors non, on ne tance pas du doigt. 

    • 458 vues
    • 6 réponses
    • 0 votes