Le profil de Evinrude
Grand maître
5191
points

Questions
4

Réponses
707

  • Grand maître Demandé le 4 juillet 2016 dans Général

    Bonjour,

    J’utilise beaucoup les « émoticônes » dans ma correspondance personnelle et amicale. Dans mes relations professionnelle (et ici) je les évite, car en effet, elles ne relèvent pas du registre « soutenu ». Elles permettent de nuancer un discours écrit rapidement et peuvent éviter quelques malentendus quand on n’a pas le temps d’affiner une phrase ou de ciseler une plaisanterie, car certaines sont inventives et très parlantes. Mais leur multiplication peut se révéler épuisante pour le lecteur.

    Pour répondre à votre question, il me semble qu’une nomenclature académique peut attendre XD

    • 3410 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 4 juillet 2016 dans Général

    Bonjour,

    Non, je ne pense pas. « Consciencieuse » ne s’emploie pas avec un complément, mais dans l’absolu : on est consciencieux ou pas (= appliqué, scrupuleux).

    Dites plutôt :« Je suis soucieuse de réussir  » ou : « je suis organisée, méthodique, consciencieuse et soucieuse de réussir », par exemple.

    • 2898 vues
    • 1 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 2 juillet 2016 dans Accords

    Bonjour,

    Le correcteur du magazine a bien travaillé, car « vue » est bien orthographié ici.

    Quand le verbe (conjugué avec l’auxiliaire avoir) est suivi d’un infinitif, le participe passé s’accorde  avec le COD placé avant lui à condition que ce dernier fasse l’action  du verbe à l’infinitif.

    Dans votre exemple  :
    « Enquête sur une dérive que leurs parents n’ont pas vue venir ». Le COD est « dérive », placé avant le mot « vu » ET c’est bien la dérive qui « vient ».

    Vous trouverez ici le détail de cette règle ainsi qu’un exercice pour vous entraîner.
    http://www.projet-voltaire.fr/blog/regle-orthographe/«-les-enfants-que-j’ai-entendu-crier-»-«-les-enfants-que-j’ai-entendus-crier-»

    • 3414 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 2 juillet 2016 dans Question de langue

    Bonjour,

    Je partage l’opinion de Chambaron et j’essaie « d’appliquer », autant que faire se peut, la réforme dans mes cours et interventions. Dans mes corrections, je dois dire que c’est plus difficile, car je ne la « possède » pas bien, et les automatismes reviennent vite. Ce qui fait que je dois souvent « re-re-vérifier ».  Et quand je travaille pour une publication où il y a plusieurs correcteurs, nous essayons de nous mettre d’accord à l’avance ou nous nous concertons (quand c’est possible).

    • 4776 vues
    • 4 réponses
    • 2 votes
  • Grand maître Demandé le 2 juillet 2016 dans Général

    Bonjour,

    A l’image de « Terre sainte » et « Lieux saints », je mettrais une majuscule à « Cité sainte », puisqu’il s’agit aussi d’une ville de Palestine, où Jésus a vécu. Cependant, je vous conseille d’ attendre avec moi la confirmation (ou non) d’un amateur encore plus éclairé.

    • 3071 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 1 juillet 2016 dans Accords

    Bonjour,
    Le  COD est « endroits » , « dangereux  » étant un adjectif, attribut de « endroits ».  => Ils ont estimé ces endroits (comme étant) dangereux.
    Il faudra écrire :
    « quand ils arrivent dans des endroits qu’ils ont estimés, par nature, dangereux. »

    • 2587 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 1 juillet 2016 dans Question de langue

    Rebonjour Estudiantin,

    Je retrouve le sujet que tu cites ici :
    http://chouxdesiam.canalblog.com/archives/2016/06/21/33984029.html,

    Tu as dû aller un peu vite en recopiant la « correction ».  Car c’est bien le pronom « elles » qui y est donné.  Et « de même que » y est proposé pour éviter une répétition avec le second « comme » (un peu plus loin). Quant à l’Union européenne, elle porte bien sa majuscule !

    D’une manière générale, je pense qu’il est préférable de citer ses sources.

    • 2559 vues
    • 6 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 1 juillet 2016 dans Général

    Bonjour,

    Le Larousse donne bord-côte, au pluriel bords-côtes, plutôt logiquement puisqu’il est composé de deux noms.
    Il est vrai que le petit Robert ne met pas de trait d’union et écrit « bord côtes », mais, personnellement, dans ce genre de cas, je suis le Larousse.

    • 3743 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 1 juillet 2016 dans Question de langue

    J’en reste sidérée.

    • 2559 vues
    • 6 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 30 juin 2016 dans Question de langue

    Rebonjour,

    « la la monnaie » (1re ligne) je suppose qu’il s’agit d’un bégaiement de frappe ? 😀

    • 2559 vues
    • 6 réponses
    • 0 votes