Le profil de Yustriker
Érudit
125
points

Questions
23

Réponses
39

  • Érudit Demandé le 19 mars 2021 dans Général

    Dans ce cas peut-être ajouter Ils sont venus ensemble, avec son frère en plus ?

    • 3457 vues
    • 7 réponses
    • 0 votes
  • Érudit Demandé le 24 février 2021 dans Général

    Après avoir continué à chercher je suis « tombé » sur une explication qui rejoint la vôtre  (http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=1490) ; effectivement on peut considérer que le verbe n’admet logiquement qu’un sujet d’où le singulier. Pour limiter les doutes la mise entre virgule est également possible : Ni Paul, ni Pierre, n’est élu président.

    « Cependant, il est parfois possible d’accorder le verbe au singulier, surtout si l’on conçoit l’action exprimée par le verbe séparément pour chaque sujet, par exemple si le verbe n’admet logiquement qu’un sujet. Le singulier est également fréquent lorsque le sujet est rien ni personne, ni lui ni personne, ou qu’il comporte d’autres mots de sens négatif tels que nul, aucun, pas un. Le verbe est aussi au singulier lorsque les sujets sont au singulier et que le deuxième est entre virgules, et ce, même si les deux sujets peuvent faire l’action du verbe. »

    Exemples :

    –  Ni Paul ni Pierre n’est le père de cet enfant.

    –  Rien ni personne ne détournera Myriam de son but.

    –  Ni Pascale ni personne n’a réussi à franchir cette rivière à la nage.

    –  Ni Simone ni aucune autre amie n’a compris son geste à l’époque.

    –  Ni son frère, ni même son père, ne put le faire changer d’avis.

    • 2246 vues
    • 5 réponses
    • 0 votes
  • Érudit Demandé le 24 février 2021 dans Général

    Et dans ma vision ce « Ni … ni » équivaut à  « Pas plus Pierre que Jean  » où on peut mettre le pluriel dans notre exemple; Donc : Pas plus Pierre que Jean n’auront ce poste; Ni Pierre ni Jean n’auront ce poste.

    • 2246 vues
    • 5 réponses
    • 0 votes
  • Érudit Demandé le 24 février 2021 dans Général

    Et d’ailleurs dans le cas où il peut y avoir plusieurs postes à pourvoir (adjoints au maire par exemple); « Ni Pierre ni Jean ne sera élu adjoint  » et « Ni Pierre ni Jean ne seront élus adjoints ».

    • 2246 vues
    • 5 réponses
    • 0 votes
  • Érudit Demandé le 24 février 2021 dans Général

    Bonjour Joelle et merci d’avoir pris un peu de temps;
    Effectivement Pierre ou Paul sera élu président (il n’y a seulement qu’un seul poste à pourvoir normalement;).  Je comprends la logique dont vous parlez et que vous expliquez bien; mais je continue à penser que Ni Pierre ni Paul ne seront élus présidents est en tout cas possible. Bonne journée

    • 2246 vues
    • 5 réponses
    • 0 votes
  • Érudit Demandé le 11 février 2021 dans Général

    Plus j’y réfléchis et plus je pense que je me suis trompé en mettant ce verbe dans les « exceptions »; je vous remercie cependant ; Julien

    • 4659 vues
    • 5 réponses
    • 0 votes
  • Érudit Demandé le 11 février 2021 dans Général

    Merci de vos réponses;  effectivement « prier qq’un  » est transitif direct, d’où mon interrogation car je l’avais noté dans les exceptions COI (et d’où ma question). Car prier qq’un peut se mettre à la voix passive, mais je me demandais si « de faire qq chose » en tant que COI pouvait être sujet d’une phrase passive et dans ce sens une exception à la règle (car sinon pourquoi ma grammaire aurait-elle notée ce verbe dans les exceptions ? mais peut-être que je me trompe. (je dois retrouver dans quelle grammaire j’ai vu noter cette « exception »).

    Les manifestants sont priés par la police de se disperser. De se disperser, les manifestants en sont priés (par la police). (éventuellement ici dans un sens littéraire ?)

    • 4659 vues
    • 5 réponses
    • 0 votes
  • Érudit Demandé le 10 février 2021 dans Général

    Merci de me répondre si vite;
    Donc si j’ai bien compris je peux dire : « J’ai passé la frontière » (en insistant sur l’action) et  » je suis passé par la frontière » (en  insistant sur le résultat);

    Et aussi « j’ai passé pour un idiot » (accent sur l’action) et « je suis passé pour un idiot » (accent sur le résultat); car dans la banque de dépannage linguistique je suis  passé pour un idiot n’est pas évoqué; Merci

    • 1766 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes
  • Érudit Demandé le 4 février 2021 dans Général

    Bonsoir Tara
    Je vous remercie, je pense avoir compris ce que vous avez écrit. Vous m’ôtez une belle épine du pied.

    • 1166 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes