18
points
Questions
12
Réponses
7596
-
L’Académie française confirme ce qu’écrit la BDL pour la locution nombre de.
Dictionnaire de l’Académie française, art. « nombre » :
« Loc. Nombre de, beaucoup. Nombre de témoins ont pu le voir (dans cette construction, est suivi d’un verbe au pluriel). Je l’ai rencontré nombre de fois. »- 5467 vues
- 6 réponses
- 0 votes
-
L’excellente Banque de dépannage linguistique (BDL) nous rappelle qu’avec a locution « bon nombre de », le verbe se met au pluriel.« Nombre de
[…]
Le nom nombre est aussi employé dans les locutions nombre de et bon nombre de, locutions qui ne comportent pas de déterminant, et qui sont senties plus figées. Dans ces cas, l’accord du verbe qui suit se fait au pluriel.
Exemples :
– Bon nombre d’utilisateurs exercent le métier de traducteur ou d’interprète.
– Bon nombre d’entre eux n’ont aucune expérience de recherche.
– Nombre de municipalités connaissent des difficultés semblables. »
- 5467 vues
- 6 réponses
- 0 votes
-
Bonjour Clara, 🙂
Avec nombre de, l’accord du verbe se fait au pluriel. >>> donnent lieu…
- 5467 vues
- 6 réponses
- 0 votes
-
Bonsoir Karine,
L’O.Q.L.F. parle du volume de ventes (au sens indiqué ci-dessous). Cela me convient très bien et a même ma préférence.
« volume de ventes
Domaines : comptabilité > comptabilité de gestion, financeAuteur : Office québécois de la langue française, 1995
Définition : Quantité de marchandises ou de produits vendus par l’entreprise au cours d’une période. »==> écouler (dans le sens de vendre) un volume de ventes toujours plus imposant.
« écouler des volumes de ventes toujours plus imposants » conviendrait également, à mon sens. En effet, le volume de produits à écouler n’est pas identique au cours d’une période (il y a donc plusieurs volumes). Pluriel à employer si l’on veut mettre l’accent sur cette pluralité.
Bonne nuit ! 🙂
- 11158 vues
- 1 réponses
- 0 votes
-
Bonsoir Alain,
Oui.
L’adjectif qual. s’accorde avec le nom auquel il se rapporte. Dès lors, accessible doit prendre le nombre de lieu. ==> accessible.
Cette réponse a été acceptée par alain1979. le 28 avril 2021 Vous avez gagné 15 points.
- 1183 vues
- 1 réponses
- 0 votes
-
Bonsoir,
Il a changé qui ? Nous. COD placé avant le PP, changé s’accorde donc avec lui, cad avec ce que représente « nous ». Nous = uniquement des femmes ==> changées. Nous = que des homes OU des hommes et des femmes (ensemble mixte) ==> changés.
Avec obligé, c’est pareil.
- 2435 vues
- 1 réponses
- 0 votes
-
Elle a fait quoi ? que mis pour recommandations. IL Y A UN COD ET IL EST PLACE avant LE PP. ==> faites.
- 1053 vues
- 2 réponses
- 1 votes
-
Certes basané peut être utilisé pour la pigmentation naturelle. Mais il qualifie avant out « un teint obtenu par la vie au grand air et au soleil ».
De plus, il existe des différences entre les différents teints basanés (= ils sont plus ou moins foncés).
Enfin, « basané » (nom) peut faire penser à ceci :.Basané (nom) : « Péj. (terme raciste). Personne au teint foncé.© 2021 Dictionnaires Le Robert – Le Grand Robert de la langue française »
Le Grand Robert, « basané » :
(« D’une personne). Un vieux loup de mer basané.— REM. Alors que bronzé désigne plutôt l’effet transitoire d’une exposition volontaire au soleil, basané, comme hâlé, marque un teint obtenu par la vie au grand air et au soleil. Le premier adjectif, plus courant, connote les vacances, les deux autres — surtout au XIXe s. — font songer à une vie libre, sauvage, proche de la nature. Basané s’applique même à la pigmentation naturelle,© 2021 Dictionnaires Le Robert – Le Grand Robert de la langue française »
- 5827 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Bonjour Shaza,
Compte tenu de vos précisions ( « qui n’est pas blanche, mais juste un petit peu plus foncée »), le terme que vous cherchez ne serait-il pas « mat » (« mate ») ?
Dict. de l’Académie française, Mat, mate :
« Spécialement. Peau mate, teint mat, par opposition à Peau claire. »- 5827 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Bonjour Marouane !
Le titre de votre question et votre exemple me conduisent à vous indiquer que Faire faire est correct. Donc fit faire aussi.
Le verbe faire suivi d’un infinitif est un semi-auxiliaire transformant n’importe quel verbe en verbe factitif, même faire lui-même.Il fait faire ses costumes à Londres ( M. Grevisse et A. Goosse, Le Bon usage).« Lui » ne remplace pas « la serrure », ne serait-ce que parce qu’ « elle » ne fit pas faire trois tours à la serrure. En général, on ne fait pas faire trois tours à une serrure. Le pronom « lui » « remplace » mot à mot « à la clé ».
- 1058 vues
- 2 réponses
- 0 votes
