6141
points
Questions
1
Réponses
970
-
Bonjour,
L’imparfait dans la subordonnée avec une principale au futur n’est pas de mise.
Les subjonctifs imparfait et plus-que-parfait ne concernent que les principales au passé.
Si l’action de la subordonnée est antérieure à celle d’une principale au futur, vous devez conjuguer au subjonctif passé.Vous trouverez ici un tableau très simple pour récapituler ce qui est en usage :
- 733 vues
- 4 réponses
- 1 votes
-
Bonjour,
les adjectifs sont bien accordés en nombre : il n’y a qu’une seule culture occidentale et qu’une seule culture orientale.
Le seul cas où cela porte à confusion c’est bel et bien avec les adjectifs de couleur, la règle les régissant étant idiote.
- 506 vues
- 1 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
j’ajoute à ce que dit Joëlle que le fait que la phrase soit interrogative plaide pour le subjonctif.
- 1239 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
Après les plus suivi d’un adjectif, le subjonctif est d’usage.
Le subjonctif passé s’impose dans votre cas : « Fifi était l’un des chiens les plus brisés que nous ayons pris en charge. »
- 417 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
au-delà de votre question, « que si vraiment nécessaire » est incorrect et vous ne faites qu’une économie de quelques lettres.
« …que si cela est vraiment nécessaire. »
- 499 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
« aurait apprécié » étant antérieur au moment de l’énonciation et le dégât sur la voiture étant antérieur à cette appréciation, l’usage du plus-que-parfait pour le verbe abîmer me paraît être de mise.
De même , les coordonnées auraient dû être laissées avant l’appréciation et le subjonctif passé ou imparfait sont parfaitement corrects.
Ce mode ayant une très faible valeur temporelle, l’usage du subjonctif présent est aujourd’hui privilégié.
« Jeanne aurait apprécié que le vaurien qui avait abîmé sa voiture ait la délicatesse de laisser ses coordonnées.«
- 436 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Bonsoir,
pour ma part cette phrase est bancale :
Soit quel est attribut : « Quel amour était-il quand il se déshabillait ».
Soit il est purement exclamatif et la virgule ne se justifie pas : « Quel amour quand il se déshabillait ! «
- 495 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
« Tu as pris l’ (cette femme) contre toi »
Le verbe prendre est ici transitif direct ; vous devez accorder.
« Tu as pris l’ (cette femme) contre toi » -> « Tu l’as simplement prise contre toi ? »- 1466 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
Non, vos deux phrases ne signifient pas la même chose et d’un point de vue grammatical, la seconde ne peut pas se substituer à la première.
La première conditionne l’achat au fait d’aller au marché.
La seconde liste deux actions hypothétiques avec une préséance mais absolument aucune condition.
Vous pouvez écrire : « J’aurais aimé cuisiner pour eux, je serais allé au marché, j’aurais acheté des tomates, j’aurais préparé une sauce, etc. »
- 2698 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
En ce cas, la formulation la plus précise sera donc : « La variété rouge et la (variété) noire sont les meilleures ».
Vous ne pouvez pas vous passer de reprendre le substantif soit complètement soit par un pronom.- 653 vues
- 5 réponses
- 0 votes
