Pré-mortem, accent ou pas ?
Bonjour,
Après avoir fait des recherches, je n’arrive toujours pas à savoir si je dois mettre un accent sur « Pré-mortem ». Je vois cette expression écrite autant avec un accent que sans.
Pouvez-vous m’éclairer s’il vous plaît ?
Merci…
Le préfixe « pré » prend toujours un accent,
J’écrirais post mortem / antemortem.
Les formalités pré-décès.
Il s’agit d’une locution latine. Le latin ne connaissait pas l’accent >> pre-mortem (« pre » pour « prae ») – a priori, etc.
Mais pré-décès parce que là, on utilise le préfixe français « pré-«
Merci Joelle et Tara pour vos réponses.
Vous avez toutes deux raison 🙂
De fait, en français le préfixe « pré » prend toujours un accent, là ou le latin n’en met pas.
Et, de fait, il semble plus judicieux de choisir autre formulation que la locution latine « pre-mortem » parce que … celle-ci n’existe vraisemblablement PAS.
J’ai trouvé un index alphabétique (richement renseigné) regroupant la majorité des locutions latines.
– « Post mortem » existe bien et il est orthographié ainsi (2 mots et pas de trait d’union)
– Nulle trace de « pre-mortem » sous la lettre « P »
– Je suis remontée dans les « A » du classement alphabétique des locutions latines, grâce au conseil de Joelle à préférer l’utilisation du mot « antemortem »
De fait, c’est l’expression latine consacrée à ce qui s’est passé « avant » la mort… si ce n’est qu’elle s’écrit sur le même principe que « post mortem », à savoir en deux mots, sans trait d’union.
Je savais que le mot latin « Ante » voulait dire « avant » autant que j’ignorais totalement que « pre-mortem » n’existait pas.
Grâce à vous deux, je sais désormais qu’il faut écrire « Ante mortem »
Merci les filles 🙂
PRE MORTEM, pré mortem
Le Grand Robert de la langue française, 9 volumes
Le Grand Larousse illustré
CES MOTS NE FIGURENT PAS DANS CES DEUX OUVRAGES.
Bonsoir,
Vous aussi, comme Tara et Joelle, avez élément de réponse.
J’ai mis la mienne ci-dessus abondant dans le même sens et donnant, je le pense, élément final nous éclairant.
Merci pour votre retour Prince
De rien.
ante du latin anta, « pilastre » et anté, du latin ante signifiant « antérieur » (sauf dans antéchrist) y figurent.