Accord du participe passé
Bonjour, J’ai un doute… Faut-il accorder « vu » lorsque l’on dit « L’été qui les a vu naître ». Merci de votre aide.
Bonjour,
Il faut effectivement accorder.
Pour simplifier les choses, on accorde lorsqu’on peut dire « en train de » : « L’été qui les a vus/vues (en train de) naître. » (ce sont eux/elles qui font l’action de naître)
Merci ! J’ai bien failli faire la faute.
J’essayerai de me souvenir du « en train de »…
Personnellement je ne vois pas bien ce que « en train de » change,..
Une façon plus cohérente d’être sûre de vos accords :
L’été a vu naître qui ? « Les » , qui est un pluriel, ce qui vous indique que vous devez accorder au pluriel.
Vous écrirez :
L’été qui l’a vue / vu naître (s’il n’y a qu’un nouveau-né, accord en fonction du sexe) .
L’été qui les a vues naître (si tous les nouveaux-nés sont de sexe féminin)
L’été qui les a vus naître (si les nouveaux-nés sont tous de sexe masculin, ou mixtes).
Bonjour CATHY LÉVY,
Vous avez raison, ma proposition est simplement un moyen de vérifier qu’on ne s’est pas trompé selon le contexte, le sens voulu.
Exemple : « La femme que j’ai vu(e) peindre. »
Si la femme est l’artiste qui peint : « La femme que j’ai vue (en train de) peindre. » (elle fait l’action, accord) ;
si la femme sert de modèle : »La femme que j’ai vu peindre. » (quelqu’un la peint, pas d’accord)
Autre exemple : « Les parents que j’ai vus (en train de) réprimander leur enfant. »/ »Les enfants que j’ai vu réprimander. »
Bonjour BBFolk
Si je puis me permettre, dans votre exemple, je mettrais plutôt « réprimandés ».
On ne dirait pas en effet « les enfants que j’ai vu punir »…
Bonjour FabienneP,
Il me semble que les deux sont possibles, mais le sens est peut-être alors légèrement différent. (De plus, dans le cas où l’on écrirait « réprimandés », il faudrait accorder voir.) Par exemple : « La maison que j’ai vu bâtir. » (J’ai vu la maison en train d’être bâtie.) et « La maison que j’ai vue bâtie. » (Je l’ai vue une fois qu’elle a été bâtie.)
Et dans l’exemple que vous citez : « Les enfants que j’ai vu punir. » (la forme est correcte [= les enfants que j’ai vus en train d’être punis]) et « Les enfant que j’ai vus punis. » (= les enfants que j’ai vus une fois qu’ils ont été punis [au coin, par exemple])
Un exemple plus évident : « Les enfants que j’ai vu endormir. » (quelqu’un endort les enfants, est en train de les endormir) et « Les enfants que j’ai vus endormis. » (une fois qu’ils ont été endormis)
🙂