6141
points
Questions
1
Réponses
970
-
Bonjour,
Dans ce cas, on a quasiment affaire à un cardinal, ceci explique peut-être cela.- 871 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
Telle qu’écrite et quel que soient le temps et le mode de la complétive, cette phrase n’a pas vraiment de sens.
Comment justifier que l’on vous explique à l’instant présent que quelque chose signifiait dans le passé que n’alliez pas vivre tous les 4 avant l’instant présent. Si vous ne vivez pas tous les 4 depuis cet instant passé, vous le savez aujourd’hui.
La réponse de Tara est donc la bonne :
« Ils viennent de m’expliquer que cela signifie qu’on ne vivra plus tous les quatre ensemble. » ou
« Ils venaient de m’expliquer que cela signifiait qu’on ne vivrait plus tous les quatre ensemble. »- 557 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
je dirais que cette formulation est bancale.
Lâcher au sens de ne plus remplir sa fonction est intransitif .
« Le pot d’échappement a lâché. »- 2109 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
Dans votre phrase le pronom « en » signifie en signifie de « cela ».
« Un jour je m’en irai sans en avoir tout dit. » -> « Un jour je m’en irai sans avoir tout dit de cela. »
Ce pronom doit avoir un référent dans le texte, par exemple :
« J’ai eu connaissance de malversations financières.
« Un jour je m’en irai sans en avoir tout dit. » -> « Un jour je m’en irai sans avoir tout dit de cela. » -> »Un jour je m’en irai sans avoir tout dit de ce je connais des malversations financières. »
De nombreux verbes peuvent être rencontrés avec cette formulation.
« Le professeur a donné une explication compliquée. Je suis parti sans en avoir tout compris-> « Je suis parti sans avoir tout compris de cette explication«
- 523 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
le néologisme étant à la base de l’évolution du dictionnaire, si tant est qu’il ne soit pas redondant, inventez donc ce mot.
Je verrais bien superfétateur. 😀
- 476 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Bonsoir,
Il faut admettre que la logique est en faveur de l’invariabilité lorsque le le participe passé est suivi d’un attribut.
C’est tout simplement une question de sens :
Si l’on peut écrire « cette robe vous l’avez faite. » ou » ce sont les livres que je vous ai donnés », écrire « Ce sont les livres que j’ai crus » ou « Ce sont les livres qu’ils ont dits » sans attribut n’a aucun sens.Des verbes comme « trouver » , « penser », « imaginer », etc., peuvent nous poser problème, mais le sens commande :
« Une solution facile que j’avais imaginée pour pallier… » n’est pas la même chose que « Une solution que j’avais imaginé facile pour pallier… »
- 554 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Bonsoir,
C’est bien le minuscule adverbe ainsi qui donne son sens au futur dans votre phrase.
En tête de phrase il exprime la conséquence certaine ou estimée d’un fait obligatoirement exprimé préalablement dans le texte. Sans avoir ce référent à ainsi, il n’est pas possible de trancher entre futur et conditionnel-
« Prends ton micro et tes notes avec toi. Ainsi tu seras plus autonome et prête à assurer l’animation si Léon devait s’absenter »
« Pourquoi ne prendrais tu pas ton micro et tes notes avec toi ? Ainsi tu serais plus autonome et prête à assurer l’animation si Léon devait s’absenter »
- 599 vues
- 3 réponses
- 1 votes
-
Bonjour,
je ne suis pas d’accord avec Bruno sur ce coup-là.
Conditionnel ou présent après « cela+ étonner » c’est le subjonctif qui est requis.
Le temps du mode conditionnel pour le verbe étonner est régit par celui de la proposition conditionnelle.
Dans tous les cas l ‘action de pardonner est concomitante de l’étonnement et de l’instant où l’on constate la vie.
« S’il avait été encore en vie ( hier), cela m’aurait étonné (hier) que Jean pardonnât (hier) à Caroline son indélicatesse. «
« S’il était encore en vie (présent), cela m’étonnerait (présent) que Jean pardonne à Caroline son indélicatesse. »
- 541 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Bonsoir,
votre phrase est toujours incomplète.
Deux phrases comme exemple :
– Je vous explique ci-dessous les spécificités du genre autobiographique, définies par Philippe Lejeune.
Les spécificités du genre autobiographique, défini par Philippe Lejeune dans son ouvrage » L’Autobiographie, une littérature à part », sont…- 1967 vues
- 5 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
La réponse est non.
La phrase devrait être : « Les autres ne voulaient rien avoir à faire avec eux. » ou « Les autres ne voulaient pas avoir affaire à eux.
- 895 vues
- 2 réponses
- 0 votes
