y applicable

Répondu

Bonjour,

Est-il correct d’utiliser « y » comme pronom adverbial (remplaçant le complément circonstanciel de lieu) même si éloigné du sujet ?

Exemple : puis-je dire « dans le respect de la législation locale y applicable » ?

Merci d’avance 🙂

Rrradassse Débutant Demandé le 6 octobre 2022 dans Général

Pour vous améliorer en orthographe, testez les modules d’entraînement du Projet Voltaire :

10 réponse(s)
 
Meilleure réponse

Voici la définition de Y dans le dictionnaire de l’Académie :
En cet endroit-là. Il se place devant le verbe, sauf à l’impératif ; et, quand il y a un pronom complément, il se met après celui-ci. Y est-il ? J’y passerai. N’allez pas là, il y fait trop chaud. Je l’y ai vu. Allez-y. Rendez-vous-y.

Aussi, je me dis que votre tournure peut être tout à fait acceptable, dans le sens de « applicable à cet endroit-là« .

Cathy Lévy Grand maître Répondu le 8 octobre 2022

Non. Cette formulation n’est pas correcte. Il faut répéter le verbe.
Par exemple :
Cette intervention sera faite dans le respect de la législation locale et y sera applicable

Tara Grand maître Répondu le 6 octobre 2022

Je ne comprends pas bien votre y …

le 6 octobre 2022.

Je pense que je n’ai pas compris ce que voulait dire notre interlocuteur.

le 6 octobre 2022.

Je pense qu’après le mot « locale », ce serait une répétition inutile (pléonasme).
« dans le respect de la législation locale applicable » suffit, à mon humble avis.
Cdlt

Catbaloo Grand maître Répondu le 6 octobre 2022

@Tara, non là ca ne veut plus dire la même chose : dans ma phrase, le sens de « y applicable » c’est la législation locale qui sera applicable au projet sur ce site spécifique et non pas l’inverse.

@Catbaloo, en effet j’ai hésité à laisser juste « applicable » mais je souhaitais accentuer le fait que ce n’est pas la législation française ou européenne qui sera prise en compte, bien que les 3 entreprises (francaise, italienne et espagnole) ne soient elles-mêmes pas régies par ces règles

Rrradassse Débutant Répondu le 6 octobre 2022

« dans le respect de la législation applicable dans chacun de ces pays » ?
Cdlt

Catbaloo Grand maître Répondu le 6 octobre 2022

@Catbaloo heu… non ^^ dans aucun de ces pays ha ha. Le projet est par exemple au portugal et, même si les acteurs sont français, italien, et espagnol, c’est la législation du portugal qui sera applicable… Je peux dire « dans le respect de la législation locale qui y est applicable ». je voulais savoir si « y » pouvait résumer le « qui y est », que je trouve assez « moche » et moins précise (je ne sais pas dire pourquoi) que « y » (qui dans ma tête résonne comme étant circonstanciel du lieu, et uniquement/obligatoirement d’un lieu, je ne sais pas si je suis claire XD)

Rrradassse Débutant Répondu le 6 octobre 2022

Au contraire, ce que j’ai écrit veut exactement dire ce que vous dîtes vouloir dire. Votre projet devra respecter la législation en vigueur dans chacun des pays où il se développera, et non la législation en vigueur dans les pays d’origine des acteurs.

le 7 octobre 2022.

Bonsoir,

J’ai souvent lu :  » y relatif » ou  » y relative ».

Votre couverture d’assurance  débute ce jour, vous trouverez l’attestation y relative dans le document joint. en pdf » ce que signifie que l’attestation est en relation directe avec la couverture d’assurance.

Sur la base de votre phrase, et par analogie, je dirais par exemple : « ce projet se développera au Portugal dont vous respecterez la législation y applicable ».

Ouatitm Grand maître Répondu le 7 octobre 2022

Bonjour,

En effet @Ouatim, je l’ai souvent lu dans des documents d’assurances et des contrats, mais le lire souvent ne veut pas dire que la forme soit juste, d’où ma question ici ;-D

@Catbaloo « « dans le respect de la législation applicable dans chacun de ces pays » ? » veut dire l’inverse de ce que j’essaie de dire ha ha. Non la seule loi applicable est celle du pays du projet, quel que soit le pays d’origine de l’entreprise qui y participe

Je pense garder la forme recommandée par @Prince et @Marcel1 (« dans le respect de la législation locale « ).
Cependant je ne sais toujours pas si mon « y » aurait été grammaticalement correct ^^

Si quelqu’un connait la règle de français exacte à ce sujet, je suis toujours intéressée par la réponse, mais je vais avancer dans mon truc avec ça 🙂

Merci à tous pour votre aide !

Rrradassse Débutant Répondu le 7 octobre 2022

Il me parait certain que la forme est juste – sauf à être partie d’un jargon professionnel (?) – : c’est celle qui est utilisée par le Secrétariat général dans ses notes officielles : « …Veuillez, je vous prie…, vous référer à la directive y relative »

le 7 octobre 2022.
2. [Y est compl. d’un adj. ou d’un part. en fonction d’adj.]

 
b) [Y se place immédiatement devant un adj. dans qq. expr. figées: renseignements afférents à une affaire, renseignements y afférents] Fais embarquer tout l’équipage à bord de la goëlette, y compris les Noirs (Sue, Atar-Gull, 1831, p. 21).Sur le rebord de la cheminée et sur les planches y attenantes (Dumas père, Monte-Cristo, t. 1, 1846, p. 626).Parmi ces plaques unies frappées par la lumière parfumée d’une forêt de bougies et de girandoles y incluses (Cladel, Ompdrailles, 1879, p. 363).
in https://www.cnrtl.fr/definition/y

Visiblement, cette tournure a pu exister dans certaines expressions (et peut-être dans certains jargons professionnels ?) , et on peut encore trouver couramment « y compris » de nos jours, mais je pense que cela n’autorise pas à créer de nouvelles phrases formées de cette manière.

Cdlt

Catbaloo Grand maître Répondu le 7 octobre 2022

Bonsoir Catbaloo,

Qu’est-ce qui justifierait cette interdiction ?

On peut donc écrire : y compris, y attenant, y inclus y afférent, y relatif, mais pas y applicable ?

le 7 octobre 2022.

[Y se place immédiatement devant un adj. dans qq. expr. figées , pour moi, cela signifie qu’en dehors de ces expressions, on doit éviter d’utiliser cette position ailleurs, car désuète et, de ce fait, peut-être incompréhensible.
Cdlt

le 14 octobre 2022.

puis-je dire « dans le respect de la législation locale y applicable » ?

Merci d’avance

Non, « y applicable » est superflu (JB, ancien juriste).

Prince (archive) Débutant Répondu le 6 octobre 2022

Pour ne plus vous poser cette question ni tant d'autres,
découvrez les modules d’entraînement en orthographe et en expression du Projet Voltaire :

Votre réponse
Question orthographe est un service proposé par Woonoz, l'éditeur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire.