Tartare

Bonjour,

Je vois sur un emballage : « Tartare aux couteaux » et « Retrouvez des idées recettes ».
Bien que ce soit un procédé industriel qui utilise plusieurs couteaux certainement, je ne mettrais pas « aux couteaux » au pluriel mais j’aimerais avoir vos avis et surtout votre argumentation.
Idem pour « recettes ».

Merci pour votre aide.
Bonne journée.

Fanny TIM-opTIMiz Maître Demandé 6 jours auparavant dans Accords

Pour ne plus vous poser cette question ni tant d'autres,
découvrez les formations en orthographe et en expression du Projet Voltaire :

4 réponse(s)
 

Pour moi c’est une technique de coupe, cela précise le moyen utilisé,  qu’elle soit industrielle, à une ou plusieurs mains il s’agit d’une découpe au couteau mais je fais peut-être erreur.
Je n’ai pas trouvé mieux comme comparaison mais un trou creusé à la pelle, nous ne dirions pas des trous creusés aux pelles ? ni même un trou creusé aux pelles si nous sommes plusieurs à pelleter sur un même trou ?
Une course à la voile, nous ne disons pas une course aux voiles pourtant il y a bien plusieurs voiles ?
Pour le tartare aux couteaux, j’ai l’impression que je vais trouvé des couteaux dedans comme les pommes dans la tarte aux pommes 😉

Fanny TIM-opTIMiz Maître Répondu 6 jours auparavant

Fanny a raison. Il faut un singulier pour un complément du nom qui indique l’instrument.
Tartare au couteau
On a aussi : servi à la louche – vin au verre – bœuf à la casserole
Le singulier est généralisant.

Ce qui est différent pour « idées recettes«  qui signifie : idées de recettes

Tara Grand maître Répondu 6 jours auparavant

Un tartare au couteau –> viande crue coupée en petits cubes, au couteau, avec un couteau.
Ce qui me chagrine est que la tournure n’est pas spécialement appropriée, car généralement on lit plutôt sur les emballages « tartare façon bouchère« .

Mais il est possible aussi qu’il s’agisse du couteau (ou « solen »), qui est un coquillage de forme oblongue très prisé des gourmets. Dans ce cas on dira « tartare de couteau / couteaux« , comme on dirait « tartare de bœuf » ou « tartare de saumon ». Le singulier comme le pluriel pourraient alors se justifier.

Pour la deuxième phrase, je sais que c’est très mode de supprimer les articles, et de plus en plus fréquent dans le jargon de bureau notamment, hélas !
Des idées recettes —> des idées de recettes (des idées donc plusieurs recettes)–> une idée de recette

 

Cathy Lévy Grand maître Répondu 6 jours auparavant

Merci Cathy, on parle bien ici d’un tartare de bœuf, et le complément « au couteau » met en évidence une mise en œuvre certes industrielle mais qui s’oppose à la viande haché par pression je pense (comme on peut voir chez le boucher qui pousse la viande dans un « entonnoir ».

Merci  pour votre aide.

6 jours auparavant.

Bonsoir,
Peu de choses à ajouter si ce n’est que je n’avais jamais croisé la locution « tartare façon bouchère« , n’achetant jamais de viande emballée.

sinon comme tout le monde : « Tartare au couteau » et « idées de recettes » . Le bon sens prévaut.

6 jours auparavant.

Bonjour,

Si, moi je mettrais le pluriel. Il y a plusieurs couteaux, il n’y a donc pas de raison de ne pas mettre le pluriel.     Joelle, je sais que c’est toi qui es à l’origine de mon bannissement temporaire. Tu es jalouse parce que je t’ai dépassée. C’est moche…

Prince Grand maître Répondu 6 jours auparavant
Votre réponse
Question orthographe est un service proposé par Woonoz, l'éditeur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire.