Se laisser + infinitif
Bonjour,
J’ai un doute… Dans cette phrase on parle d’une femme et j’ai un doute pour ce qui est de l’accord du fait qu’il y a un infinitif après le pronominal :
Il l’a laissé(e) filer sur sa gauche.
Pourriez-vous m’aider s’il vous plaît ?
Merci
Attention, se laisser est bien le verbe pronominal ; mais dans votre phrase, vous ne l’utilisez pas ; ce n’est pas « Il s’est laissé » mais il l’a laissé (e)
il a laissé qui ? le COD est bien le pronom « l’ » qui représente une femme.
Donc il l’a laissée. Voilà pour la base.
Mais dans votre phrase, le participe passé « laissé » est suivi d’un infinitif, donc il faut accorder uniquement si le COD placé avant fait l’action de l’infinitif==> On est d’accord que c’est bien la femme qui file, donc on maintient l’accord.
Il l’a laissée filer sur sa gauche.
Accord du participe passé suivi d’un infinitif
Quand le participe passé est suivi d’un infinitif, il s’accorde avec le COD placé avant lui, mais uniquement si ce COD fait l’action exprimée par l’infinitif. En revanche, le participe passé reste invariable si le COD subit l’action qu’exprime l’infinitif. Voyons quelques exemples.
« Il s’agit de la décision que j’ai entendu prendre. » Dans ce cas, le COD ne fait pas l’action : la décision « ne prend » pas, elle est prise. On écrira donc « entendu » et pas « entendue ».
« Il s’agit des joueurs que j’ai vus gagner récemment. » Dans ce cas, le COD fait l’action : ce sont bien les joueurs qui ont gagné. On écrit donc « vus ».
Bonjour Joëlle,
Je n’arrivais plus à me *** cter à mon compte et ne vois donc votre réponse que maintenant.
Je vous en remercie.
Suzy