mots venant de l’anglais

Bonsoir,

Comment écrire « Je dois faire une to-do-list » (notamment, le mot « to-do-list ») ?
Sachant que je dois garder ce terme. Faut-il mettre des traits d’union, une majuscule, l’écrire en italique dans le corps du texte… ? Existe-il une règle pour les termes venant de l’anglais que l’on conserve et écrit tels quels dans un texte en français ?

Merci !

lola Maître Demandé le 13 juillet 2021 dans Question de langue

Savez-vous que votre formation en orthographe peut être financée à 100 % par votre CPF ?
Découvrez nos formations éligibles et ne vous posez plus jamais cette question ni tant d'autres !

3 réponse(s)
 

Bonjour Joelle !

Prince Grand maître Répondu le 14 juillet 2021

En principe, il faut écrire en italique les mots, les expressions ou les citations d’une langue étrangère. Si ce mot ou ces expressions sont traduits, il convient de les écrire en caractère normal mais entre parenthèses ou entre guillemets.
Je ne mettrais pas de trait d’union car l’anglais n’en comporte pas : to do list
Liste de choses à faire.

joelle Grand maître Répondu le 14 juillet 2021

Merci à vous Joelle !
🙂

lola Maître Répondu le 14 juillet 2021
Votre réponse
Question orthographe est un service proposé par Woonoz, l'éditeur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire.