Les Shebab/shebab
Bonjour,
Je vois que le nom de certains peuples ou groupes armés est écrit différemment selon les articles, livres. Aujourd’hui, je suis tombée sur :
« Une attaque menée par les Shebab »
mais je vois différentes orthographes : ‘les shebabs’, ‘les shebab’, ‘les Shebabs’.
Quelle option est la bonne svp ?
Nous vivons dans un monde très cosmopolite où les emprunts sont légion et le temps pour les digérer très court. À défaut d’usage bien établi, on utilise donc les bonnes vieilles règles qui ont fait leurs preuves et que l’on devrait retrouver partout :
1. Dans son acception courante, shebab est un nom ou adjectif arabe (jeunesse) qui peut se laisser écrit comme cela en français classique et alphabet latin. L’accent serait souhaitable puisque la prononciation est ainsi (donc shébab).
2. Pas de majuscule, ce n’est pas une ethnie, juste un mouvement politico-religieux ;
3. Pluriel régulier avec s . Pas de féminin établi, donc s’abstenir d’une marque ;
4. Moyennant ces critères, vous pouvez écrire en romain (francisation assumée) mais si vous avez des doutes, vous le mettez en italique.