entendre que + mode
Bonjour,
Faut-il remplacer le subjonctif « dise » par l’indicatif « dit » ? J’ai beau tourner la phrase dans tous les sens je ne trouve pas la solution.
« C’est aussi agréable que d’entendre qu’on vous dise que vous êtes un homme. »
Merci beaucoup.
Votre tournure est trop tortueuse pour qu’on s’y sente à l’aise.
De manière plus simple : « C’est aussi agréable que de vous entendre dire que vous êtes un homme. » (« C’est aussi agréable que de s’entendre dire qu’on est un homme. »)
Je suis bien d’accord sur le côté tortueux de la phrase, mais je dois la corriger et je n’ai pas le droit de proposer une reformulation.
Ma question porte vraiment sur de la grammaire pure du coup. Ce qui me fait douter de l’emploi du subjonctif, c’est que lorsque je forme une phrase sur ce modèle avec le verbe « être », cela donne « C’est aussi agréable que d’entendre que vous êtes mes amis ».
Dans ce cas, l’indicatif (qu’on vous dit) semble en effet plus adéquat.
C’est aussi agréable que d’entendre qu’on vous dit que vous êtes un homme
L’hésitation que vous mentionnez vient de ce qu’il y a contamination avec : c’est aussi agréable qu’on vous dise que vous êtes un homme où le subjonctif est le mode qui convient car la proposition « qu’on vous dise .. homme » est ici sujet (réel). –> qu’on vous dise que vous êtes un homme est aussi agréable
Alors qu’avec être enlever « entendre » serait impossible et a proposition « que vous êtes un homme » ne pourrait être sujet sans changer de sens. (que vous êtes un homme est aussi agréable).
Grammaticalement donc, dans la phrase que vous proposez, c’est bien l’indicatif qui doit suivre l’infinitif entendre (qui est le sujet réel).
