Discours direct ==> indirect au présent

Bonjour,

Dans une méthode de français, j’ai vu: « le discours indirect au présent s’accompagne avec le changement des indicateurs temporels ». Je voudrais clarification ici parce que je pensais que justement au présent ce n’était pas obligatoire, contrairement au discours indirect passé.

Merci !

lucie_professeur Membre actif Demandé le 24 octobre 2023 dans Général

Bonjour Lucie,

Pourriez-vous illustrer votre question par un exemple, s’il-vous-plaît, éventuellement s’il existe, celui de cette méthode ?

le 24 octobre 2023.

Pour vous améliorer en orthographe, testez les modules d’entraînement du Projet Voltaire :

5 réponse(s)
 

Le changement d’indicateurs temporel avec le discours rapporté au présent dépend avant tout de la situation de communication.
s’il s’agit d’un récit au présent de narration, le présent et donc le jour situé avant celui de la situation de communication n’est pas le même pour le narrateur et pour le lecteur. Il convient donc d’utiliser la veille ou le lendemain par exemple.
Il est seul devant la porte fermée à clé. Son compagnon lui dit que  la veille, il a justement glissé la clé sous le paillasson.
s’il s’agit d’un discours (lettre – oral – ..) et donc d’un présent d’actualisation, le présent et donc le jour est le même pour l’énonciateur et le destinataire.Les indicateurs temporels sont les mêmes qu’au discours direct :
Oral: Je vous affirme que j’ai fermé la porte à clé hier avant de sortir. Regardez si l’autre porte est ouverte également.
Lettre : Tu seras très étonné d’apprendre que je pars dès demain pour l’Espagne. et je bouclerai mes bagages dès cette lettre cachetée.

Tara Grand maître Répondu le 24 octobre 2023

Bonjour

Il n’y a malheureusement pas d’exemple, Je mets une copie d’écran

L’idée est la suivante :

« Tu as fait quoi hier ? » è Elle me demande ce que j’ai fait hier.

Avec le changement des indicateurs temporels on aurait donc :

« Tu as fait quoi hier ? » Elle me demande ce que j’ai fait la veille.

Merci !

lucie_professeur Membre actif Répondu le 24 octobre 2023

Question intéressante car la retranscription du discours direct est souvent source d’erreur.
Le changement des « indicateurs temporels » (avant-hier/ l’avant-veille, demain/le lendemain, aujourd’hui/ce jour-là, etc.) est lié au passage du style direct à l’indirect, pas au temps de narration qui se reflète, lui, dans le temps des verbes.
« Tu as fait quoi hier ? » Elle me demande ce que j’ai fait la veille.
« Tu as fait quoi hier ? » Elle me demandait (m’a demandé) ce que j’avais fait la veille.
« Tu as fait quoi hier ? » Elle me demandera ce que j’aurai fait la veille. (futur antérieur)

Chambaron Grand maître Répondu le 24 octobre 2023

Bonsoir Lucie,

Je comprends votre trouble et l’insertion de vos exemples dans une conversation actuelle (la nôtre) peut éventuellement ajouter au trouble.

En fait, le style indirect  oblige à des changements d’indicateurs spatio-temporels surtout parce que le mode narratif est incompatible avec les mots déictiques indissociables d’une immédiateté (aujourd’hui, demain, hier, maintenant, ici, etc.).
Comme le style indirect permet principalement de rendre compte d’une conversation à l’intérieur d’une narration, l’emploi de ces déictiques est  normalement proscrit :  « Jean se rend chez Marie. Elle lui demande ce qu’il a fait  la veille. » (et non hier)

Mais le style indirect peut aussi servir à rendre compte d’une conversation à l’intérieur d’une conversation :
– Bonjour Jean, d’où viens-tu ?
– Bonjour Pierre. J’arrive de chez Marie. Elle m’a demandé ce que j’avais fait hier.
L’illusion peut être donnée qu’il n’y a pas eu de changement d’indicateur temporel, mais ce hier est d’abord celui de la conversation entre Jean et Pierre…  aussi par chance celui de la conversation rapportée entre Marie et Jean.
L’emploi de la veille seul serait ici impossible ou alors il faudrait le rapporter à un repère fixe, par exemple la veille de la tempête.

Cependant, l’emploi du présent de narration et encore plus l’écriture à la première personne, rendent l’emploi des déictiques d’immédiateté de plus en plus fréquents dans les passages de discours indirect, comme si l’auteur prenait directement à témoin le lecteur : « Je me rends chez Marie. Elle me demande ce que j’ai fait hier. »

Dans tous les cas, le passage du style direct au style indirect oblige à s’interroger sur la bonne transcription des indicateurs  spatio-temporels.

Bruno974 Grand maître Répondu le 24 octobre 2023

Merci à tous !

lucie_professeur Membre actif Répondu le 25 octobre 2023

Pour ne plus vous poser cette question ni tant d'autres,
découvrez les modules d’entraînement en orthographe et en expression du Projet Voltaire :

Votre réponse
Question orthographe est un service proposé par Woonoz, l'éditeur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire.