Demande d’explication

Bonjour, est-ce possible de me confirmer si ces phrases sont correctes ou non et m’expliquer pourquoi? (Faute de frappe? Mauvaise ponctuation? Vieux français? Erreur de traduction? …)

« ce qu’ils savaient fort bien, quoi qu’ils pussent dire en publie »
« En Angleterre, l’aspect extérieur de l’existence ne nous permet pas le
moins du monde de nous rendre compte au de sentir qu’une époque est morte. »
« Pour faire tomber les illusions qui se répandaient à la fin de celte époque, Malthus mit un diable en liberté. »
« En 1870, l’Allemagne avait une population d’environ 40 millions d’habitants. Vers 1,892, ce chiffre s’était élevé à 50 millions et. au 30 juin 1914, à environ 68 millions, »
« d’où il faut déduire cependant une émigration de quelques 250.000 personnes. »
 » mais étaient à peu, près égales à celle de toute l’Amérique du Nord. »

le contexte de ces phrases est le suivant: traduction de l’anglais vers le français d’un ouvrage de Keynes en 1920. Les phrases sont retranscrites telles qu’elles apparaissent dans l’édition.

Pour vous améliorer en orthographe, testez les modules d’entraînement du Projet Voltaire :

3 réponse(s)
 

Bonjour Alex,

Public
Ou
Cette
1892
et au
de quelque 250 000
à peu près

Il s’agit de fautes de frappe, sauf sans doute pour quelque et 250 000 (non souligné). Quelque est ici un adverbe qui signifie « environ ». 250 000 s’écrit  avec une espace, sans point. 

Prince (archive) Débutant Répondu le 7 août 2020

Merci Prince, c’est également ce que je pensais.
J’ai signalé à l’éditeur ce qui me semble être des erreurs, mais il m’a répondu que l’édition ne contenait que 7 fautes d’accord dans l’entièreté de l’ouvrage.
Or les phrases que j’ai copié ne concerne qu’un partie du premier chapitre du livre ce qui veut dire qu’on dépassera largement les 7 fautes.

Je trouve vraiment bizarre d’éditer un livre avec autant d’erreurs.

J’ai trouvé le PDF du livre en ligne (moi j’ai acheté ce livre mais il est proposé gratuitement sur internet), je poste le lien ici pour ceux que ça intéresse. Je suppose que l’éditeur s’est contenter de reprendre ce PDF pour le commercialiser.

http://www.pratclif.com/economy/keynes/keynes_consequences_paix.pdf

Merci pour la réponse, elle me conforte dans « ma langue française »!

AlexStewart Débutant Répondu le 7 août 2020

Merci pour la réponse Luxembour, c’est bien ce qu’il me semblait.

Je suis très embêté d’avoir acheté ce livre et de ne pas pouvoir prendre du plaisir à le lire. C’est la raison pour laquelle j’ai contacté l’éditeur pour lui signaler qu’à mon sens, en tant que professionnel, il ne devrait pas proposer à la vente des ouvrages avec autant de lacunes de traduction, mise en page, ponctuation, etc.
Je ne suis pourtant pas un maniaque mais rien que la ponctuation, catastrophique, m’oblige à relire deux ou trois fois les phrases avant d’en saisir le sens.

AlexStewart Débutant Répondu le 7 août 2020

Pour ne plus vous poser cette question ni tant d'autres,
découvrez les modules d’entraînement en orthographe et en expression du Projet Voltaire :

Votre réponse
Question orthographe est un service proposé par Woonoz, l'éditeur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire.