Comprendrai ou comprendrais ?

Répondu

Bonjour,

Dans la phrase suivante : « La conférence sera donnée en anglais et ne maîtrisant pas suffisamment cette langue, je n’y comprendrais pas grand-chose. »
Convient-il mieux d’employer le verbe « comprendre » futur simple de l’indicatif ou au conditionnel présent ?

MaryT Maître Demandé le 15 juillet 2023 dans Conjugaison

(Je précise qu’il s’agit d’un declinement d’invitation à l’événement.
Donc il faut entendre : je n’y comprendrais pas grand-chose si j’y allais).

le 15 juillet 2023.

Déclinement*

le 15 juillet 2023.

– Le mot « déclinement » n’existe pas. >>> refus.
– la phrase n’exprime pas un refus
– même si c’était le cas, il n’y aurais pas influence sur le mode.

le 15 juillet 2023.

Pour vous améliorer en orthographe, testez les modules d’entraînement du Projet Voltaire :

2 réponse(s)
 
Meilleure réponse

La conférence sera donnée en anglais et ne maîtrisant pas suffisamment cette langue, je n’y comprendrai pas grand-chose.

L’indicatif est le mode du réel.
Le conditionnel est le mode de l’irréel.

Je n’y comprendrai pas grand chose est présenté comme un fait qui s’avèrera obligatoirement, un fait futur ancré dans le réel à venir. C’est donc l’indicatif futur qui convient.

Exemple d’emploi correct du mode conditionnel : si la conférence était donnée en anglais, je n’y comprendrais pas grand chose (on peut poursuivre : mais heureusement, ce n’est pas le cas / mas je ne sais pas si ce sera le cas) : il s’agit alors d’une possibilité ou d’une hypothèse et le fait n’est pas ancré dans le réel.

———–
Si on change de personne, faisant disparaître homonymie :
La conférence sera donnée en anglais et ne maîtrisant pas suffisamment cette langue, il n’y comprendra pas grand-chose

Il est certain que vous n’hésiteriez pas avec un  il n’y comprendrait.

Tara Grand maître Répondu le 15 juillet 2023

Vous parlez de deux temps très différents :
— J’irai, mais je ne comprendrai pas.
— Si j’y allais, même si j’y allais, je ne comprendrais pas.
Puisque vous n’irez pas, le futur n’est pas possible. Il faut le conditionnel pour parler de l’éventualité où vous iriez.
Le conditionnel présent se réfère à un « si j’y allais », qu’il suffit d’exprimer pour que la phrase soit claire :
— La conférence sera donnée en anglais, mais, ne maîtrisant pas suffisamment cette langue, si j’y assistais, je n’y comprendrais pas grand-chose.

Comment dire tout cela à la fois ? Aucun temps ne le permet, il y a plusieurs idées, et il faut plusieurs propositions :
— J’aurais aimé y aller.
— Mais c’est en anglais.
— Or Je ne parle pas anglais.
— Si j’y allais je ne comprendrais pas.
— Donc je n’irai pas.
Il n’existe pas de temps magique pour exprimer ce raisonnement complexe par le simple choix du mode d’un verbe.

CParlotte Grand maître Répondu le 16 juillet 2023

Pour ne plus vous poser cette question ni tant d'autres,
découvrez les modules d’entraînement en orthographe et en expression du Projet Voltaire :

Votre réponse
Question orthographe est un service proposé par Woonoz, l'éditeur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire.