Bonjour, j’aimerais savoir, s’il vous plait, que remplace le pronom « en » dans ce paragraphe :
« Jusque-là certes philosophes et savants avaient fait d’imposants efforts pour déterminer les méthodes de la science. Mais sur le problème même de la connaissance et sur la nature de la vérité ils avaient eu des vues très superficielles. Ils avaient confondu la science et la métaphysique, bien que leurs objets « en » fussent hétérogènes, soit en attribuant une portée métaphysique aux résultats de la science, soit en attribuant une valeur scientifique aux hypothèses de la philosophie. »
Merci
Je dirais que le pronom « en » ne représente rien de précis et se trouve ici pour alourdir une phrase déjà un peu pataude et boursouflée.
Ils avaient confondu la science et la métaphysique ( deux disciplines aux buts / objets dissemblables), soit en attribuant une portée métaphysique aux résultats de la science, soit en attribuant une valeur scientifique aux hypothèses de la philosophie. »
Merci pour votre réponse. Mais quelle est la règle qui nous permet d’employer ce pronom de la sorte ?
Justement, cet emploi ne correspond à aucune règle.
http://www.cnrtl.fr/definition/en