aide sur tournures de phrase (chaque phrase est-elle correcte ?)

Répondu

Je travaille sur une micro-critique du film Shining de Stanley Kubrick et j’hésite sur différentes tournures pour construire ma phrase, les voici :

Je clarifie chaque terme avant cela.
« Une tempête de folie » (la folie qui s’empare du personnage de Jack Torrance, allusion à la tempête de neige).
« au labyrinthe de la psyché » (il représente plus particulièrement le cerveau de Jack Torrance, allusion au labyrinthe).
« au sommet de l’horreur » (l’apogée du film d’horreur, allusion aux montagnes).

1- Une tempête de folie au labyrinthe de la psyché et au sommet de l’horreur.
Les deux sont sur un pied d’égalité et me semble possible (aussi bien « une tempête de folie au labyrinthe de la psyché » que « une tempête de folie au sommet de l’horreur ») ?
« et au » forme un hiatus, ce qui est interdit en poésie, mais je n’écris pas dans ce domaine. Je pense qu’en grammaire l’on peut se permettre cet usage.

2- Une tempête de folie au labyrinthe de la psyché atteint le sommet de l’horreur.
La phrase qui était présentative (très courant dans les critiques) devient verbale.
A) Je me demande si « au labyrinthe de la psyché » ne doit pas être encadré de virgules ? Est-ce un complément du nom ou joue-t-il le rôle d’un complément circonstanciel de lieu que l’on pourrait déplacer ? Dans ce cas, il faudrait l’encadrer de virgules, car il serait entre le sujet et le verbe.
B) Bien que je pense les deux possibles, je me demande aussi si l’on ne doit pas plutôt dire « dans le labyrinthe de la psyché » ?
C)  J’hésitais à retenir « qui atteint le sommet de l’horreur », mais on dirait que cela se rapporte à la psyché. Alors, j’hésite aussi à garder « atteint », mais utiliser un démonstratif « cette tempête… atteint ». Qu’en pensez-vous ?

N.B. : Tout apport, que j’espère courtois, me sera d’une aide précieuse. Je cherche vraiment à m’appliquer particulièrement pour ce film.

Juliano Grand maître Demandé le 8 décembre 2018 dans Question de langue

Pour vous améliorer en orthographe, testez les modules d’entraînement du Projet Voltaire :

4 réponse(s)
 
Meilleure réponse

Bonsoir Juliano.

Concernant  dans, j’y ai pensé immédiatement.  Je n’hésiterais pas à employer cette préposition ici, pour une raison de clarté.
J’utiliserais atteint pour une raison du même ordre.

Proposition :  Une tempête de folie dans le labyrinthe de la psyché atteint le sommet de l’horreur. 
Remarques  : 
Avec cette proposition,il faut, bien entendu, que ce soit la tempête de folie qui atteint le sommet de l’horreur. 
Aucune virgule n’est nécessaire.
L’énoncé gagne en clarté.
L’emploi de cette dépend de ce qui précède.

Prince (archive) Débutant Répondu le 8 décembre 2018

* Hiatus « et au » / « ého » : Je crois que même en poésie classique ça passerait, parce qu’on tient compte de l’écriture, et la consonne du « et », même non prononcée, suffit à ne pas considérer cette juxtaposition de mots comme un hiatus.

* J’ai écrit un long truc sur l’article défini dans « le labyrinthe de la psyché » avant de m’apercevoir que ce n’est pas la question, j’ai donc supprimé alors que c’était très intéressant.

* J’ignore pourquoi on dit « dans la plaine » et « au sommet » (peut-être une idée de direction), mais pour le labyrinthe de la psyché comme pour les méandres de l’esprit, c’est bien « dans » qui convient (dans le labyinthe).

* Dans votre exemple 1, il y a une mise en commun qui justifie une virgule :
J’ai deux choses, virgule, la première et le deuxième.

* Dans votre exemple 2, aucune virgule n’est nécessaire puisque la phrase coule, descriptive. Personnellement je ne la comprends pas, mais je ne la comprendrais pas davantage avec une virgule. Si vous mettez des virgules pour encadrer, ce sera pour isoler, pour créer un point de départ : « bien que malade, je… », « en venant de ce pays, je »… Ce sera un complément.
Mais « depuis le labyrinthe » n’est un complement circonstanciel de lieu que si vous le souhaitez, que si vous pensez qu’on peut l’enlever de la phrase sans trop de dégâts. Dans « aller de A à B », je ne dirai jamais que A ou B sont des compéments circonstanciels de lieu. Aucun ne peut être mis entre virgules. Vous trouverez dans certaines grammaires le notion de complément nécessaire. Ne séparez pas ces compléments du verbe par la moindre virgule. Même si vous n’avez pas de verbe.
Vous pouvez dire : de A, virgule, je suis allé jusque B. Mais pour « aller de A à B », ne mettez pas de virgules ni ne cherchez de complément circonstanciel de lieu, ce sont par construction des compléments obligatoires qui ne sauraient être détachés du verbe, ni même d’un verbe omis.

* Si j’ai bien compris votre intention, un mouvement dans la phrase, écrivez : A, de B à C
Une tempête de folie, du labyrinthe de la psyché au sommet de l’horreur.
Ce qui selon moi voudra dire : Il y a a une tempête de folie, qui part du labyrinthe de la psyché et va jusqu’au sommet de l’horreur.

* Dans une prochaine leçon, quand nous aurons trois choses à articuler, nous apprendrons à ne pas toutes les construire identiquement par un nom et un complément du nom (la tempête de folie, le labyrynthe de la psyché, le sommet de l’horreur). Nous identifierons par exemple celui des trois compléments qui joue le rôle de verbe. Quel est le moteur de cette phrase sans verbe ? Je mettrais dix dollars sur le premier complément. Vous pouvez aussi tenter les adjectivations : une folle tempête, un labyrinthe neuronal, un sommet horrifique, ou inverser les noms et adjectifs si l’adjectif emporte l’idée principale : une folie tempétueuse, une psyché labyrinthique, une horreur sommitesque… Ces mots n’existent pas tous, mais ils permettent d’identifier les mots importants et leurs compléments (sommet est-il complété par horreur ou plutôt horreur introduit par sommet ?). Ici, je dirais que ce sont vos trois compléments (folie, psyché et horreur) qui donnent du sens plutôt que les trois mots de base (tempête, labyrinthe, sommet), et si ce n’est pas volontaire, ça peut être embêtant. Si c’est volontaire, c’est parfait de tout faire passer par des adjectifs.

David91 Érudit Répondu le 10 décembre 2018

Bonsoir, Prince.

Je ne trouve pas spécialement que « dans » apporte plus de clarté que « au », mais vous avez peut-être raison.
Pas facile de s’y retrouver, on dirait aussi bien :
– Une tempête de neige dans les montagnes.
– Un orage de grêle aux Champs-Élysées.

Quand vous dites qu’il faut que ce soit « la tempête de folie » qui atteint le sommet de l’horreur, voulez-vous dire que ce n’est pas « la tempête de folie dans le labyrinthe de la psyché.  » ? Si telle est votre opinion, alors justement les virgules me semblent obligatoires pour encadrer « dans le labyrinthe de la psyché » que j’ai du mal à définir ici entre un complément du nom ou un complément circonstanciel de lieu.

Est-ce dans le labyrinthe de la psyché que la tempête de folie atteint le sommet de l’horreur ? Peut-être si l’on entend par là que la folie qui s’installe dans le cerveau de Jack y atteint le sommet de l’horreur humaine de par les actes qu’il voudra commettre.
Néanmoins, dans le labyrinthe de la psyché me semble compléter l’endroit associé à la tempête de folie, cela permettant d’atteindre un autre endroit, à savoir le niveau le plus élevé de l’horreur, sous entendu du film d’horreur.

J’aime bien votre proposition, mais j’ai du mal à trancher la question. J’espère également d’autres avis.

Juliano Grand maître Répondu le 9 décembre 2018

David91,

J’ai lu sur un site de poésie que « et il » était un hiatus. Il ne faut pas tenir compte du « t », car il est muet. Phonétiquement, cela produit le son « éhi », il en va de même pour les autres voyelles. C’est la raison qui fait que l’on écrit « et l’on » plutôt que « et on ». Maintenant, la grammaire autorise la plupart des hiatus « tu as », « et à défaut », « et ainsi »…

Vous voyez un problème avec « le » labyrinthe de la pysché plutôt que « un » labyrinthe de la psychée ? J’ai vu des exemples sur différents dicos.
C’est avec étonnement que je l’ai vu (…) s’enfoncer dans le labyrinthe de la psychiatrie (CNTRL).
Fig. Complication inextricable. Le labyrinthe de la procédure (Af9).

Je suis entièrement d’accord pour retenir « dans », même si j’ai trouvé des exemples avec « au ».

Je voulais dire au départ simplement :
– Une tempête de folie au sommet de l’horreur.
– Une tempête de folie dans le labyrinthe de la psyché.
Puis, j’ai voulu combiner les 2 pour exprimer que le trouble dans la tête de Jack (une tempête de folie) dans son cerveau (le labyrinthe de la psyché). Elle est si bien traité dans le film que l’on atteint le niveau le plus élevé du film d’horreur (mon préféré), voire de l’horreur en elle-même avec cette volonté de s’en prendre à sa famille. Je m’aperçois que la combinaison devient trop complexe, car tout est au figuré. J’ai bien vérifié l’usage de chaque terme, mais le tout devient inextricable.

Pour les adjectifs, j’avais fait l’inverse dans ma première critique en accolant trois adjectifs à un seul nom : Glacial sommet horrifique et labyrinthique (le sommet étant le film). J’ai très souvent recours à des adjectifs, mais pour cette phrase, je m’en suis privé.
Si je retravaille les deux phrases simplifiés, je peux donc tenter :
– Une folle tempête dans un sommet horrifique/labyrinthique (sommet correspond au film, c’est un film d’horreur avec un scénario inextricable, cela correspond bien).
– Une folle tempête dans le labyrinthe de la psyché.

Mes coups de cœur sont plutôt :
1- Une tempête de folie dans le labyrinthe de la psyché.
2- Une folle tempête dans le labyrinthe de la psyché (folle fait parti des adjectifs dont le sens est différent antéposé ou postposé, j’ai même du mal à le placer).
https://www.espacefrancais.com/la-place-de-ladjectif/ (ctrl+f : folle)
3- Une tempête de folie au sommet de l’horreur.
4- Une folle tempête au sommet de l’horreur.

Cependant, folle tempête peut se comprendre comme une folle tempête de neige, or je veux parler d’une tempête de folie (un homme perd les pédales) qui se déroule dans le cerveau d’un homme (dans le labyrinthe de la psyché).
– Une tempête de folie dans le labyrinthe de la psyché.

Il n’y a pas d’adjectif, mais la phrase me semble tout à fait correcte et pertinente pour décrire le film.

Juliano Grand maître Répondu le 10 décembre 2018

Pour ne plus vous poser cette question ni tant d'autres,
découvrez les modules d’entraînement en orthographe et en expression du Projet Voltaire :

Votre réponse
Question orthographe est un service proposé par Woonoz, l'éditeur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire.