Adjectifs apposés et pronom peronel « vous » de vouvoiement

Au faite, je voulais des rappelles concernant les adjectifs apposés : on dit qu’ils viennent directement après le nom qu’il qualifient ou avant.

Les règles de la grammaire française concernant l’adjectif apposé sont applicables en anglais, mais l’anglais a aussi sa particularité.

You’ve just returned home from vacation — sun-kissed and blissed out — but the moment you open your inbox or spot the pile of mail that accumulated in your absence, you’re hit with a crippling sense of anxiety.

Bronzé et content, vous revenez tout juste des vacances, mais dès l’instant où vous ouvrez votre boîte de réception ou que vous apercevez le tas de courrier qui s’est accumulé en votre absence, vous êtes frappé par un sentiment d’anxiété paralysant.

Vous revenez tout juste des vacances, bronzé et content, mais dès l’instant où vous ouvrez votre boîte de réception ou que vous apercevez le tas de courrier qui s’est accumulé en votre absence, vous êtes frappé par un sentiment d’anxiété paralysant.

Afin de ne pas commettre d’anglicisme, ne serait-il pas sage de placé les adjectifs apposés avant « vous » comme dans le premier exemple qui commence par les adjectifs apposés?

Merci d’avance.

Cataclypsme Érudit Demandé le 7 mai 2019 dans Accords
Ajouter un commentaire
2 réponse(s)
 

Bronzé et content, vous revenez tout juste de vacances, mais dès l’instant où vous ouvrez votre boîte de réception et que vous apercevez / voyez / découvrez le tas de courrier (qui s’est) accumulé en votre absence, vous êtes frappé par un sentiment d’anxiété paralysant.

C’est très juste :
bronzé et content : sont deux adjectifs mis en apposition à « vous ». Il n’y a rien à redire à cela. En début de phrase, ils sont mis en valeur et ils sont plus proches de « vous ».

Je vous suggère deux petites rectifications  : de vacances et « et » à la place de ou, c’est plus logique car la découverte du courrier vient après l’ouverture de la boîte de réception.

joelle Grand maître Répondu le 7 mai 2019
Ajouter un commentaire

Bonjour,

Bronzé et content (ou s’il s’agit d’une femme : Bronzée et contente), vous revenez des vacances me paraît correct, tout comme : Vous revenez des vacances bronzé(e) et content(e)…  

Prince Grand maître Répondu le 7 mai 2019
Ajouter un commentaire
Votre réponse
Question orthographe est un service proposé par Woonoz, l'éditeur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire.